Translation of "According" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "According" in a sentence and their turkish translations:

According to you.

Sana göre.

According to the Qur'an, according to Karun Torah, Korah

Kuran'a göre Karun Tevrat'a göre Korah

According to Islam, according to the rules set by Allah.

İslamiyete göre Allah'ın koyduğu kurallara göre

according to many mammals

birçok memeliye göre

According to him, yes.

Ona göre, evet.

- According to Tom, Mary killed herself.
- According to Tom, Mary committed suicide.

Tom'a göre, Mary intihar etti.

- He is not coming, according to her.
- According to him, she is not coming.
- According to her, he isn't coming.

Ona göre, o gelmiyor.

According to some news sources,

Bazı haber kaynaklarına göre

According to many physic theorists

Bir çok fizik kuramcısına göre

6th according to Fraser Institute).

Enstitüsüne göre altıncı sırada.

Act according to the rules.

Kurallara göre hareket et.

We're proceeding according to plan.

Plana göre ilerliyoruz.

According to his opinion, yes.

Onun fikrine göre, evet.

Do it according to this.

Onu buna göre yapın.

Everything went according to plan.

Her şey plana göre gitti.

- The conference went on according to plan.
- The conference went according to plan.

Konferans plana göre gitti.

- He is not coming, according to her.
- According to her, he isn't coming.

Ona göre, o gelmiyor.

- According to Dan, Linda had killed herself.
- According to Dan, Linda committed suicide.

- Dan'a göre, Linda kendini öldürdü.
- Dan'a göre, Linda intihar etti.

- According to the police, no one died.
- According to the police, nobody died.

Polise göre hiç kimse ölmedi.

According to the National Crime Records,

Ulusal Suç Kayıtlarına göre,

According to Islam, after the dead

İslamiyet'e göre ölünün arkasından

He's not coming, according to Mary.

Mary'ye göre o gelmiyor.

They acted according to my advice.

Benim tavsiyeme göre hareket ettiler.

According to him, she is honest.

Ona göre, o dürüsttür.

He acts according to my advice.

Tavsiyeme göre hareket eder.

According to Einstein, everything is relative.

Einsteine göre her şey göreceli.

According to her, he won't come.

Ona göre, o gelmeyecek.

According to her, he isn't coming.

Ona göre, o gelmiyor.

Tom isn't coming, according to Mary.

Mary'ye göre, Tom gelmiyor.

According to police, no one died.

Polise göre, hiç kimse ölmedi.

It all went according to plan.

Onun hepsi plana göre gitti.

Please sit according to your number.

Lütfen numarana göre otur.

Animals act according to their instincts.

Hayvanlar içgüdülerine göre hareket ederler.

Sentence changed according to the suggestion.

Cümle öneriye göre değiştirildi.

Everything is going according to plan.

Her şey plana göre gidiyor.

I think it according to reason.

Onu nedene göre düşünüyorum.

Group the words according to meaning.

Anlamına göre kelimeleri grupla.

According to tradition, Homer was blind.

Geleneğe göre, Homer kördü.

According to her, he's not going.

Ona göre, o gitmiyor.

He lives according to God's laws.

O, Allah'ın kanunlarına göre yaşıyor.

Everyone worked according to one's ability.

- Herkes kendi kabiliyetine göre çalıştı.
- Herkes kendi yeteneğine göre çalıştı.

Everyone worked according to one's capacity.

Herkes kendi kapasitesine göre çalıştı.

- You will be paid according to your ability.
- You'll be paid according to your ability.

Yeteneğine göre ödeme yapılacak.

- According to the radio, it will rain tomorrow.
- According to the radio, it'll rain tomorrow.

Radyoya göre yarın yağmur yağacak.

All telescopes are scaled according to it.

Bütün teleskoplar buna göre kendini ölçeklendirir.

According to the National Crime Records Bureau,

Ulusal Suç Kayıt Bürosu'na göre,

According to karate expert sensei Yuji Kitano,

Karate uzman sensei Yuji Kitano'ya göre

Who according to the WHO's Lancet Commission

Dünya Sağlık Örgütü Lancet Komisyonu'na göre,

According to shamanism, nature is very important

Şamanizm'e göre doğa çok önemlidir

According to Shamanism, it is a tradition.

Şamanizm'e göre ise bir gelenektir

He makes an arrangement according to him

Ona göre bir düzenleme yapıyor

Time to exist according to the person

Zamanın kişiye göre varlık göstermesi

We punished him according to the rules.

Onu kurallar uyarınca cezalandırdık.

We arranged the books according to size.

Kitapları büyüklüklerine göre düzenledik.

According to her, he is a coward.

Ona göre o bir korkak.

The trains are running according to schedule.

Trenler vakit çizelgesine göre çalışıyorlar.

Matter changes its form according to temperature.

Madde sıcaklığa göre hal değiştirir.

According to folktales, cats have nine lives.

Halk hikayelerine göre kediler dokuz canlıdır.

He is not coming, according to her.

Ona göre, o gelmiyor.

According to her, he will not go.

Ona göre o gelmeyecek.

According to the newspaper, she committed suicide.

Gazeteye göre o intihar etti.

According to you, why did I leave?

Sence neden gittim?

According to Tom, there was a misunderstanding.

Tom'a göre bir yanlış anlaşılma vardı.

What's the time according to your watch?

Senin saatine gör saat kaç?

According to me we can do that.

Bana göre bunu yapabiliriz.

According to the Italians, translators are traitors.

- İtalyanlara göre çevirmenler haindirler.
- İtalyanlara göre çevirmenler vatan hainidirler.

I am getting crazy according to everyone.

Herkese göre ben çıldırıyorum.

I did it according to your instructions.

- Senin talimatlarına göre yaptım.
- Sizin talimatlarınıza göre yaptım.

We did it according to your instructions.

Onu senin talimatlarına göre yaptım.

Vegetable prices fluctuate according to the season.

Sebze fiyatları mevsime göre değişiklik gösterir.

At first, everything proceeded according to plan.

Önce her şey plana göre gitti.

According to the tradition, Homer was blind.

Geleneğe göre, Homer görme özürlüydü.

You must live according to your income.

Gelirine göre yaşamalısın.

You must act according to your principles.

İlkelerine göre hareket etmelisin.

I'll do it according to your instructions.

Onu talimatlarınıza göre yapacağım.

According to the report, he is alive.

Rapora göre, o yaşıyor.

According to what she said, he's culpable.

Onun söylediğine göre o suçlu.

According to the thermometer, it's thirty degrees.

Termometreye göre, otuz derece.

According to weather report, it'll rain tomorrow.

Hava raporuna göre yarın yağmur yağacak.

According to some, it is claimed that he punched an eraser, according to some, with a fist.

kimilerine göre yumrukla, kimilerine göre silgi attığı iddia ediliyor

- According to the newspaper, it will rain today.
- According to the newspaper, it's going to rain today.

Gazeteye göre bugün yağmur yağacak.

- According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
- According to the weather forecast, it will snow tomorrow.

Hava tahminlerine göre yarın kar yağacak.

I would still face discrimination, according to him.

Ona göre yine de ayrımcılığa uğrayacaktım

According to the Wildlife Protection Society of India,

Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre

According to the theories of human social development,

İnsan sosyal gelişim teorilerine göre

Entertainment and drink are together according to shamans

eğlence ve içki bir aradadır şamanlara göre

This behavior that is forbidden according to Islam

İslamiyet'e göre haram olan bu davranış

The conference went off according to the plan.

Konferans plana göre sonuçlandı.

According to the radio, it will snow tomorrow.

Radyoya göre, yarın kar yağacak.

According to Mike, Mac bought a new car.

Mike'a göre, Mac yeni bir araba aldı.

According to the TV, it will rain tomorrow.

TV'ye göre, yarın yağmur yağacak.

According to the paper, it will snow tomorrow.

Gazeteye göre, yarın kar yağacak.