Examples of using "Knowledge" in a sentence and their hungarian translations:
Az ember tudása korlátozott.
az adatok és a tudás –
A tudás hatalom.
- Ezt mindenki tudja.
- Ez köztudott.
- Ezt még a hülye is tudja.
Mi a tudás?
A képzelet sokkal fontosabb, mint a tudás. A tudás véges.
s testi kapcsolatra is lépnek."
Tudással vértezd fel magad!
semmi másból.
Megvan benne a tudásszomj.
Az ő hatalmas tudása meglep engem.
Jó gazdasági ismeretei vannak.
E tudás birtokában
Szerintem mindenki tudja.
A lét tükröződik a tudatban.
Mert ötletelni, megszerezni a tudást,
A testi kapcsolat természetesen a szexet jelenti.
Rosszul beszél franciául.
- Tudja a biológiát.
- Rendelkezik némi ismeretekkel biológiából.
A tudás ritka; a bölcsesség még ritkább.
Angol nyelvtudása gyenge.
Angol nyelvi ismeretei kitűnőek.
Könyvekből szerzem a tudást.
Csak kicsit beszélek németül.
Nem sokat ért a művészethez.
Tom megtagadott mindenféle információt arról.
Szülei tudta nélkül ment férjhez.
- A képzelet fontosabb a tudásnál.
- A fantázia fontosabb, mint a tudás.
A tudomásomra jutottak bizonyos dolgok.
megismerjük, rááll az agyunk,
A tudását különféle könyvekből szedte össze.
- Meggyőződésem szerint a tudás hatalom.
- Hiszek a tudás hatalmában.
Enciklopédiaszerű ismeretei vannak a főzésről.
- Tudomásom szerint nem.
- Ahogy én tudom, nem.
A tudás és a bátorság nem mindig jár együtt.
Éva Ádámnak adta a tudás almáját.
Köztudott, hogy a medve szereti a mézet.
a tudás a tudatlanságnál és a babonánál.
Se tudása, se tapasztalata.
Belefulladunk az információkba, miközben szomjazzuk a tudást.
Közismert, hogy nem szereted Tomit.
Egyesek a nyelvre mint a tudás egy formájára tekintenek.
- Tisztában vagyok vele, hogy meddig terjed a tudásom.
- Ismerem a tudásom határait.
Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos.
Céljuk az, hogy úgy változtassák meg a gondolkodásunkat, hogy észre se vegyük.
hogy megszerezzem a hőn áhított tudást.
Nagyon keveset tud a művészetről, ha egyáltalán tud róla valamit.
Csak felületes ismeretei vannak a témáról.
A szerető szív minden tudás kezdete.
Legjobb tudomásom szerint ártatlan.
- Matekból van jónéhány sötét folt számomra.
- A matekban van jó sok homályos rész számomra.
Mindkét nyelv alapos nyelvi tudását feltételezi,
Tudásunk kiegészítése és a jelenség megértése végett
A legjobb tudásom szerint nincs gyerekük.
Ahogy én tudom, nem fog eljönni.
- Nem ismeri az ősei nyelvét.
- Semmit sem tud a felmenői nyelvéről.
de ismereteink 90%-át amerikai diákok fölméréséből nyertük.
oly módon, hogy növelik a helyi mérnöki, tudományos és űrtechnológiai tudásukat.
Főnöke nagyra tartja számítógépes tudását.
Azért jöttek Angliába, hogy részletesebben megismerkedjenek annak kultúrájával.
rengeteg anyanyelvi beszélőnek nincs alapos szakterületi tudása
Tudomásom szerint, nem.
- Ő mindent tud a főzésről.
- Mindent tud a főzésről.
A mai világban előnyt jelent, ha több nyelvet tudunk.
A legjobb tudomásom szerint, ez az egyetlen elérhető fordítás.
Gondolhatják, hogy évekig tart, míg ez a „Tudás” az ember fejébe megy.
Az üzenetem tehát a következő: e tudást felhasználva
Az ilyen jellegű specifikus tudásnak vajmi kevés köze van a mindennapi élethez.
Tudom azt mondani németül, hogy köszönöm és kérem, de itt befejeződik a tudományom.
betéve kell ismernie az egész várost: ez az úgynevezett "Tudás".
Közismert tény, hogy a zsenik ritkán sikeresek életükben.
Az emberek bámulatos dolgokra képesek, mert információt tudnak cserélni a tudásaikról és szándékaikról a nyelv segítségével.
Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.
Amikor a forrás megemlítése nélkül árulod el, hogy tudomásod van egy tényről, akkor egy udvarias forma, ha azt mondod: Egy kismadár csiripelte el nekem.
Amennyire csak tudom, ő egy őszinte ember.