Translation of "Knowledge" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Knowledge" in a sentence and their finnish translations:

Knowledge is power.

Tieto on valtaa.

I crave knowledge.

Himoitsen tietoa.

It's about skill, knowledge and risk.

Kyse on taidoista, tiedosta ja riskistä.

He has a knowledge of biology.

Hänellä on biologista tietämystä.

I get knowledge by reading books.

Kartutan tietämystäni kirjoja lukemalla.

Her knowledge of English is great.

Hänen englantinsa on erinomaista.

Imagination is more important than knowledge.

Mielikuvitus on tietoa tärkeämpää.

It's all about skill, knowledge and risk.

Kyse on taidoista, tiedosta ja riskistä.

The man was a fountain of knowledge.

- Mies oli todellinen tiedon kaivo.
- Mies oli oikea tietosampo.

He has a good knowledge of French.

Hänellä on hyvät ranskan taidot.

Each new generation makes use of the knowledge.

Jokainen uusi sukupolvi hyödyntää tietoa.

University education is designed to expand your knowledge.

Yliopistokoulutus on suunniteltu tietämyksesi laajentamiseen.

Little by little our knowledge of English increases.

Vähä vähältä tietomme englannista kasvaa.

A little knowledge can be a dangerous thing.

Vähäinenkin tieto voi olla vaarallinen asia.

Knowledge of foreign languages is useful for everyone.

Vieraiden kielten osaamisesta on hyötyä kaikille.

He has no knowledge, not to mention experience.

- Hänellä ei ole tietoa kokemuksesta puhumattakaan.
- Hänellä ei ole tietoa saati kokemusta.
- Hänellä ei ole tietoa saatikka kokemusta.
- Hänellä ei ole tieto ja vielä vähemmän kokemusta.

He has a good knowledge of Russian grammar.

Hänellä on hyvät tiedot venäjän kieliopista.

- Bilal is a person of knowledge.
- Bilal is educated.

Bilal on koulutettu.

- There are a lot of gaps in my knowledge of math.
- I have a lot of gaps in my knowledge of math.

- Minun matematiikan tiedoissani on paljon aukkoja.
- Minun matematiikan tiedoissani on runsaasti aukkoja.
- Minun matematiikan tiedoissani on paljon puutteita.
- Minun matematiikan tiedoissani on runsaasti puutteita.

Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance.

Varo väärää tietoa: se on vaarallisempaa kuin tietämättömyys.

- It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
- It's hard to live with the knowledge that you're a failure.

On tuskallista elää tietäen, että olet täysi nolla.

Mathematics is the foundation of all exact knowledge of natural phenomena.

Matematiikka on kaiken pohja kaikelle täsmälliselle tiedolle luonnonilmiöistä.

There are a lot of gaps in my knowledge of math.

- Minun matematiikan tiedoissani on paljon aukkoja.
- Minun matematiikan tiedoissani on runsaasti aukkoja.
- Minun matematiikan tiedoissani on paljon puutteita.
- Minun matematiikan tiedoissani on runsaasti puutteita.

To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.

- Sikäli kuin varmasti tiedän, järven syvin kohta on tässä.
- Tietääkseni järven syvin kohta on tässä.

The good life is one inspired by love and guided by knowledge.

Hyvä elämä on rakkauden innoittama ja tiedon ohjaama.

Sound knowledge of computer systems and programming languages is integral to Tom's job.

Perinpohjainen tietokonejärjestelmien ja ohjelmointikielten tuntemus on olennainen osa Tomin työtä.

There are limits to human knowledge, but we don't know where they lie.

Ihmisen käsityskyvyllä on rajansa, mutta me emme tiedä, mitkä ne ovat.

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.

On yksi asia hankkia tietoa; on aivan toinen sitä soveltaa.

He hopes to gain an ever-increasing knowledge of the world throughout his life.

Hän toivoo saavuttavansa yhä suuremman maailmantuntemuksen elämänsä aikana.

Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.

- Latina on yksi harvoista kielistä, jotka vaativat hyvää kieliopin hallintaa.
- Latina on yksi harvoista kielistä, jotka vaativat hyvää kieliopin ymmärrystä.

He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.

Hänellä on valtavat tiedot, toisin sanoen hän on kävelevä sanakirja.

The human mind has a natural disposition to scientific knowledge, and to the things connected with it.

Ihmismielellä on luotainen taipumus tieteelliseen tietoon ja siihen liittyviin asioihin.

- To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
- To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
- As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.

Minun tietääkseni hän ei ole ollut osallisena siinä huijausjuonessa.

- As far as I know, the rumor is not true.
- To the best of my knowledge, the rumor is not true.
- To the best of my knowledge, the rumor isn't true.
- As far as I know, the rumor isn't true.

Minun tietääkseni huhu ei ole totta.

Humans accomplish amazing things, because they can exchange informations about their knowledge and intentions via the medium of language.

Ihmiset saavuttavat hämmästyttäviä asioita, sillä he kykenevät välittämään tietojaan ja aikeitaan puheen kautta.

A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.

Täydellinen tietämys harvoista kirjoittajista ja harvoista aiheista on arvokkaampaa kuin pinnallinen tietämys monista.

You are at liberty to preserve your secret, but you must promise me that there shall be no more nightly visits, no more doings which are kept from my knowledge.

Sinun on vapaus pitää salaisuutesi, mutta sinun täytyy luvata minulle, että ei tule enää yöllisiä vierailuja eikä tekosia, jotka pidetään minulta salassa.

The knower and the known are one. Simple people imagine that they should see God as if he stood there and they here. This is not so. God and I, we are one in knowledge.

Tietäjä ja tiedetty ovat yhtä. Yksinkertaiset ihmiset luulevat näkevänsä Jumalan, kuin Hän olisi tuolla ja he täällä. Näin ei ole. Jumala ja minä olemme yhtä tiedossa.

My roommate is 20 years old, and didn't know what a clitoris was until a few weeks ago. He thinks that his lack of knowledge is self-explanatory because he is gay, but I don't buy it. I think it just goes to show how shitty the public education system is here.

Kämppäkaverini on kaksikymmentävuotias ja hän ei vielä pari viikkoa sitten tiennyt mikä klitoris on. Hänen mielestään on itsestään selvää, että hänen tiedoissaan on puutteita, koska hän on homo, mutta minä en usko sitä selitystä. Minusta se osoittaa miten paska julkinen koulutusjärjestelmä täällä on.

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.

Katolinen kirkko ja Rooman pontifexit ovat aina suuresti arvostaneet latinan kieltä. He ovat uutterasti kannustaneet latinan kielen taidon säilyttämiseen ja levittämiseen, omaksuen sen kirkonkieleksi, jolloin se kelpaa levittämään evankeliumien sanomaa ympäri maailman. Näin on lausuttu edeltäjäni, pyhän Johannes XXIII:nen, arvovaltaisessa apostolisessa konstituutiossa "Veterum Sapientiassa".

I do not object to your learning English for the sake of acquiring knowledge or for the sake of earning your livelihood but I object to your giving so much importance to English and giving a low place to your national language, Hindi. I do not think it is right on your part to use in your conversation with your friends and relatives any other language than your national language or your mother tongue. Have love for your own language.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.

"You see," he explained, "I consider that a man's brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things, so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones."

– Katsohan, hän selitti, – ajattelen ihmisaivoja alunperin tyhjänä ullakkona, joka sinun on täytettävä valitsemillasi kalusteilla. Typerys täyttää sen kaikella mitään eteen tulee, jolloin hyödyllinen tieto ei mahdu sisään, tai ainakaan sitä ei löydä kaiken muun seasta. Taitava työmies puolestaan miettii todella tarkkaan, mitä hän aivoullakolleen ottaa. Hänellä on ainoastaan ne työkalut, jotka hänen työssään voivat olla avuksi, mutta näitä hänellä on suuri määrä ja mitä täydellisimmässä järjestyksessä. On virheellistä kuvitella, että pienessä huoneessa on joustavat seinät, joita venyttää rajatta. Voit olla varma, että tulee aika, jolloin jokainen tiedonmuru syrjäyttää toisen, jonka aiemmin tiesit. Siksi on äärimmäisen tärkeää, ettei läsnä ole hyödyttömiä faktoja viemässä tilaa hyödyllisiltä.

The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.