Translation of "Rocks" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Rocks" in a sentence and their turkish translations:

Sampling rocks

kayaçlardan örnek alınıyor

Tom rocks.

- Tom süper.
- Tom harika.
- Tom müthiş.

From rocks -- "litho,"

kayalardan -- "lito"

Don't throw rocks!

- Kayaları fırlatma!
- Taş atma!

On the rocks, please.

Bol buzlu viski, lütfen.

Beware of falling rocks!

Düşen kayalara dikkat edin!

I like skipping rocks.

Taş sektirmeyi severim.

The rocks are slippery.

Kayalar kaygan.

Some people actually collect rocks.

Bazı insanlar aslında kayalar toplarlar.

Fallen rocks blocked the road.

Düşen kayalar yolu kapattı.

We saw laborers blasting rocks.

Kayaları patlatan işçiler gördük.

There's no shortage of rocks.

Hiçbir kaya sıkıntısı yok.

There are plenty of rocks.

Çok kaya var.

Some people started throwing rocks.

Bazı insanlar taş atmaya başladılar.

They're not rocks. They're minerals.

Onlar kaya değil. Onlar maden.

The mattress felt like rocks.

Şilte kaya gibi hissettirdi.

Be careful on those rocks.

O kayalara dikkat et.

Fallen rocks blocked the way.

Düşen kayalar yolu kapattı.

Don't throw rocks at people.

İnsanlara taş atma.

Dissolving minerals from the underlying rocks.

gelen mineralleri çözündüren sıcak su bulunur.

That get their energy from rocks,

enerjilerini kayalardan alan,

The ship crashed on the rocks.

Gemi kayalara çarptı.

Waves are breaking against the rocks.

Dalgalar kayalarda kırılıyor.

Don't throw rocks into the river.

Kayaları nehre fırlatmayın.

They climbed up the jagged rocks.

Onlar sivri kayalara tırmandılar.

The waves crashed against the rocks.

Dalgalar kayalara çarptılar.

Layla's marriage was on the rocks.

Leyla'nın evliliği sallantıdaydı.

I don't throw rocks at anyone.

Ben kimseye taş atmam.

Have you ever gone climbing on rocks?

Hiç kayalara tırmanmaya gittin mi?

The ship was wrecked on the rocks.

Gemi, kayalara çarpmış.

Falling rocks present a danger to climbers.

Düşen kayalar dağcılar için tehlike oluşturabilir.

The road was blocked by fallen rocks.

Yol düşen kayalar tarafından bloke edildi.

Did Tom really throw rocks at you?

Tom gerçekten sana taşlar attı mı?

There are more than enough rocks here.

Burada fazlasıyla kaya var.

Tom was throwing rocks into the water.

Tom suya taşlar fırlatıyordu.

The fish is hiding under the rocks.

Balık kayaların altında saklanıyor.

They also collected moon rocks and soil.

Onlar ayrıca ay kayaları ve toprağı topladı.

Tom is throwing rocks into the pond.

Tom gölete taşlar atıyor.

I told Tom not to throw rocks.

Tom'a, taş atmamasını söyledim.

Tom taught me how to skip rocks.

Tom bana suda taş sektirmeyi öğretti.

That make as their waste product other rocks.

bu onların atık ürünü olan diğer kayaları oluşturur.

The age of the rocks is determined first

önce kayaçların yaşı belirleniyor

Then, after those rocks came out of magma

daha sonrasında ise o kayaçlar magmadan çıktıktan sonra

A small stream ran down among the rocks.

Küçük bir dere kayaların arasından akıyor.

The women are in front of big rocks.

Kadınlar büyük kayaların önündeler.

Tom watched Mary throwing rocks into the water.

Tom Mary'nin taşları suya atışını izledi.

Tom shouldn't have thrown rocks at those cats.

Tom şu kedilere taşlar atmamalıydı.

I saw Tom throwing rocks at your dog.

Tom'un senin köpeğine taşlar attığını gördüm.

But the jungle moisture makes those rocks really slippery.

Ama ormandaki nem, bu kayalıkları çok kayganlaştırıyor.

The small pup is more agile over the rocks.

Ufak yavru kayalarda daha atik hareket ediyor.

The hand that rocks the cradle rules the world.

Beşik sallayan el dünyayı yönetir.

Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.

Kayalar Japon tarzı bahçede güzel biçimde düzenlendi.

The climber died after he was hit by rocks.

Dağcı kayalıklara çarptıktan sonra yok oldu.

And scorpions always love little bushes and hiding under rocks.

Akrepler her zaman küçük çalıların ve taşların altına saklanmayı severler.

I can only think of two examples of sedimentary rocks.

Ben tortul kayaçların sadece iki örnek düşünebilirim.

From what I've heard, their marriage is on the rocks.

Duyduğuma göre onların evliliği sallantıda.

Mega-slippery rocks as well. Don't wanna get washed into this.

Kayalar da aşırı kaygan. Buraya düşmek istemem.

Just need to be pretty careful turning over these rocks, though.

Ama bu taşları çevirirken çok dikkatli olmak gerekiyor.

That little boy likes to throw rocks on the neighbor's roof.

O küçük çocuk komşunun çatısına taş atmayı seviyor.

Tom knows better than to throw rocks at the other children.

Tom'un diğer çocuklara taş atmayacak kadar aklı var.

- Tom skipped rocks on the lake.
- Tom skipped stones on the lake.

Tom gölde taş sektirdi.

To find answers to these questions, we need to examine the rocks first.

bu sorulara cevap bulabilmek için önce kayaçları incelemek gerekiyor

As a result of the investigations made in the million-year-old rocks

milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise

A respect for the spirits that live in trees and rocks and water,

ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,

- Don't throw a stone into the river.
- Don't throw rocks into the river.

Kayaları nehre fırlatmayın.

Apollo 16 brought back a large number of lunar rocks and soil samples.

Apollo 16 aya ait çok sayıda kaya ve toprak örnekleri getirdi.

When you walk around here, you have to look out for falling rocks.

Burada dolaşırken düşen kayalara dikkat etmelisin.

It is possible to determine the age of these rocks through scientific studies.

Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.

Now look, we'll just keep turning over any of these sort of bigger rocks.

Bu tür büyükçe taşların altına da bakmaya devam edeceğiz.

A group of anarchists vandalized shops and threw rocks and Molotov cocktails at police.

Bir grup anarşist dükkanları tahrip edip polise taş ve molotof attı.

The problem is, these sharp rocks could cut through our rope just like a knife.

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

More than 50 people died from the recent eruption. Volcanic rocks struck some victims in the head.

Son püskürmede 50'den fazla kişi öldü. Volkanik kayalar bazı kurbanların başına çarptı.

Now look, we'll just keep turning over any of these sort of bigger rocks. See what's under this one.

Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.

If plants and stones are in the water then this will happen: the plants float and the rocks sink.

Eğer bitkiler ve taşlar suda ise o zaman bu olur: bitkiler yüzer ve kayalar batar.

Apollo 14 successfully completed its mission and returned to the Earth with 43.5 kilograms of lunar rocks and soil.

Apollo 14 görevini başarıyla tamamladı ve dünyaya 43.5 kilogram Ay kaya ve toprağıyla döndü.

The rocks on this beach remind me of those summer days when Laura and I played in the sand until nightfall.

Bu sahildeki taşlar bana Laura ve benim gece karanlığına kadar kumda oynadığımız o yaz günlerini hatırlatıyor.

Tom threw rocks at Mary's window in the middle of the night to get her attention, but he ended up breaking her window instead and Mary's father called the cops.

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.