Translation of "Road" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Road" in a sentence and their arabic translations:

Along the Silk Road.

علي امتداد طريق الحرير

The road dips suddenly.

الطريق انحنى للاسفل فجأة.

The road is long.

الطريق طويل.

Main road, straight to downtown.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Layla ran off the road.

انحرفت ليلى عن الطّريق.

I was on the road.

كنت في الطريق.

It's not a straight road.

إنه ليس بطريقٍ مستقيمٍ.

- She was scared to cross the road.
- She was afraid to cross the road.

خافت من عبور الشارع.

And ten years down the road,

و بعد عشر سنوات،

Look, you can see a road!

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً!‬

Yes, a road! That means civilization.

‫نعم، طريق!‬ ‫هذا يعني مدنية.‬

Why'd the chicken cross the road?"

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

The road divides here into two.

هنا ينقسم الطريق إلى اثنين.

What's the width of this road?

ما عرض هذا الشارع؟

Life is a long, long road.

الحياة طريق طويل جداً.

Clear the road. It's not safe.

افسحوا الطّريق. إنّ الوضع غير آمن.

Sami dragged Layla onto the road.

سحب سامي ليلى على الطّريق.

- You must be careful in crossing the road.
- Be careful when you cross a road.

التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.

- She told us the road was closed.
- She told us that the road was closed.

أخبرتنا بأن الطريق مغلق.

Walk this road together, through the storm

وفي هذا الطريق العاصف نسير.

The road is icy, so take care.

الطريق متجمد، لذا انتبه.

She was scared to cross the road.

خافت أن تعبر الشارع.

She told us the road was closed.

أخبرتنا بأن الطريق مغلق.

The road is in a deplorable state.

الطريق في حالة سيئة

This road leads you to the station.

- سيقودك هذا الطريق إلى المحطة.
- يؤدي هذا الطريق إلى المحطة.

This road leads to the public hall.

هذا الطريق يؤدي إلى القاعة العامة.

We are not on the right road.

لسنا في الطّريق الصّحيح.

Rather than on the road already traveled.

عوضاً عما حققته على الطريق الذي قطعته.

We'll walk this road together through the storm

ومعًا في هذا الطريق العاصف نسير

Look, you can see a road down there.

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً هنا.‬

You can see the photo of the road

يمكنك مشاهدة صورة الطريق

She helped the old man cross the road.

- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.

- The road is long.
- The way is long.

الطريق طويل.

Go out on the road and you'll see.

اخرج إلى الطّريق و سترى.

Layla drives as if she owned the road.

ليلى تسوق و كأنّ الطّريق ملك لها.

Layla was in the middle of the road.

كانت ليلى وسط الطّريق.

And as we continued down our road of trials,

وبينما واصلنا طريقنا في التجارب،

The road to success becomes a much smoother ride.

يصبح الطريق للنجاح أكثر سلاسة.

Because I met great people on a stretching road

من زونجولداك إلى اسبرطة،

I was on this road in upstate New York,

كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك،

I passed the road sign that said "Dead end."

فقد تخطيت لافتة الطريق المكتوب عليها: "طريق مسدود".

But it's on the other side of the road.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

  However, there are a few problems on the road

و لكن هنالك بضع عقبات تعترض

You should focus on the road when you drive.

يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة.

Layla was standing in the middle of the road.

كانت ليلى واقفة وسط الطّريق.

Layla lied on the side of the road, motionless.

كانت ليلى متمدّدة على الجانب الطّريق، لا تتحرّك.

Sami was parked to the side of the road.

كانت سامي متوقّفا على جانب الطّريق.

There are no road maps and that's an incredible challenge.

ليس هناك خارطة طريق وهذا بحد ذاته تحد كبير.

Is called the royal road in Spanish, El Camino Real,

يسمى بالإسبانية الطريق الملكي، El Camino Real

There's an old road hidden deep in the southern woodlands,

‫هناك طريق قديم وخفي‬ ‫خفي في أعماق الغابات الجنوبية،‬

The thick fog made it hard to see the road.

كان من الصعب رؤية الطريق بسبب كثافة الضباب.

I saw a fox run across the road just now.

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

- I saw him cross the street.
- I saw him crossing the street.
- I saw him crossing the road.
- I saw him cross the road.

- رأيتُه وهو يقطع الشارع.
- رأيتها وهي تقطع الشارع.

Holler if you feel like you've been down the same road

صيحوا لو تشعرون أنكم كنتم على نفس الطريق

We are going to be looking at an expensive toll road,

نحن بصدد مواجهة رسوم باهظة الثمن،

But the most important thing I learned on that road trip

ولكن أهم شيء تعلمته على الإطلاق في خضم تلك الرحلة

I wasn't sure where this road or my life was going.

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

Well, climate impacts might seem a little further down the road,

حسناً، قد تبدو تأثيرات المناخ خارج المسألة،

He undertakes road construction to enhance domestic and international trade revenue.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

Probably this may have happened from the airport or by road

ربما حدث هذا من المطار أو عن طريق البر

And this is the new 77-million-pound road-improvement scheme,

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

Will I get to the station if I take this road?

هل سأصل إلى المحطة إن أخذت هذا الطريق؟

And that was on the main road between Ramsgate and Margate;

وكان ذلك على الطريق الرئيسي بين رامسجايت ومارغيت؛

Didn't I tell you it's dangerous to speed on the road?

ألم أخبرك أنّه من الخطر أن تسرع في الطّريق؟

You know when they grit the road against ice? They use sand.

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

The road to Rome was open, less than ten days' march away.

كان الطريق المؤدي إلى روما مفتوحًا على بعد أقل من عشرة أيام

To hold open the road at Krasny  and allow the army’s escape.

لإبقاء الطريق مفتوحًا في كراسني والسماح للجيش بالفرار.

But, despite the road to Rome being open for the second time…

ولكن، على الرغم من أن الطريق إلى روما كان مفتوحا للمرة الثانية

Stop for three days amidst freezing conditions, while the road is repaired.

لمدة ثلاثة أيام في غمرة من البرد القاسي أثناء إصلاح الطريق

Say that the road was very dangerous when they were here before.

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

A broken-down car was standing in the middle of the road.

وقفت سيارة متعطلة في منتصف الطريق.

The road dipped into a valley, then swept up over a hill.

الطريق انخفض الى وادٍ، من ثم ارتد ارتفاعاً الى اعلى التلة.

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Have constructed a road so strong that small vehicles can pass through safely.

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

road map for modern life, that events described and prophesied in the Bible

خارطة الطريق للحياة الحديثة ، تلك الأحداث الموصوفة والمتنبأ بها في الكتاب المقدس

And I took him on the road with me and I showed him

أخذته معي على الطريق وأرَيتُه

Adding to the hardship, a collapsed stretch of road forces the Carthaginian column to

وزيادة في المشقة أن امتداد الطريق انهار مما أجبر القرطاجيون على التوقف لمدة

Mounted contingents and the baggage train  would’ve kept to the road, while the infantry  

وكان من شأن الوحدات المركبة وقطار الأمتعة المحافظة على الطريق، في حين أن المشاة

Understood that any further advance was pointless since Caesars army was blocking the road.

فهم بومبي أن أي تقدم إضافي لا طائل من ورائه لأن جيش قيصر كان يغلق الطريق

Is one of the most debilitating things you'll do on the road to being yourself.

هي إحدى أكثر الأشياء التي يمكن أن تضعفك وأنت في طريقك إلى أن تكون نفسك

If you think you can still get to that road from here, choose "Try Again."

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Enemy’s communications and he then proceeded to build a fortified camp to guard the road

الاتصالات عن عدوه ، ثم شرع في بناء معسكر محصّن لحراسة الطريق

Only after reaching the road to Poitiers does he realize that the French already passed

فقط بعد الوصول إلى بواتييه أدرك أن الفرنسيين قد سبقوهم

To avoid any surprises, he dispersed some of  the light infantry to inspect the road ahead  

ولتجنّب أي مفاجأة، قام بتفريق بعض الجنود لتفقّد الطريق أمامهم،

We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road.

وصلتنا إخبارية بأن العدو قد نصب لنا كميناً على بعد ميلين من هنا.

And guarding the road to Paris. But by now he  was showing signs of exhaustion and disillusion.

وحراسة الطريق إلى باريس. ولكن حتى الآن ظهرت عليه علامات الإرهاق وخيبة الأمل.

It's a prophetic road map that tells the future and shapes the way they view the present.

إنها خارطة طريق نبوية تخبر المستقبل وتشكل الطريقة التي ينظرون بها إلى الحاضر.

They were digging for a new road and they came upon a pile of skeletons, about 50 odd,

كانوا يحفرون لطريق جديد ووجدوا كومة من الهياكل العظمية ، حوالي 50 فردًا ،

So it's a pretty tough road they have to walk. But that's their strategy, live fast and die young.

‫لذا، أمامهم طريق عصيب ليسلكوه.‬ ‫لكن هذا هو منهجهم:‬ ‫"عش حياتك واستمتع ومت شابًا".‬