Translation of "President" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "President" in a sentence and their turkish translations:

Where's the president?

Başkan nerede?

Run for president.

Cumhurbaşkanlığı için aday ol.

- Mr. Bush is a president.
- Mr. Bush is President.

Bay Bush başkandır.

The father of this president was also a president.

Bu başkanın babası da bir başkandı.

- He was a terrible president.
- He was an awful president.

O korkunç bir başkandı.

While being your president.

teşekkür ederim.

Immediately after becoming president,

Başkan olduktan hemen sonra, Sierra Leone'nin

Before I became president,

Başkan olmadan önce,

President made a decision

Devlet başkanı bir karar verdi

Think of a president

bir başkan düşünün

Like Trump becoming president

Trump'ın başkan olması gibi

They elected her president.

Onlar onu cumhurbaşkanı seçtiler.

He was elected president.

O başkan seçildi.

He resigned as president.

O, başkan olarak istifa etti.

The President desires peace.

Başkan barış ister.

I like President Obama.

Başkan Obama'yı severim.

The president abolished slavery.

Devlet başkanı köleliği kaldırdı.

Mr. Bush is President.

Bay Bush başkandır.

Tom was elected president.

Tom devlet başkanı seçildi.

Tom is the president.

Tom cumhurbaşkanı.

President Jefferson was angry.

Başkan Jefferson kızmıştı.

Who's the company's president?

Şirketin başkanı kim?

We elected him president.

Biz onu başkan seçtik.

The president seemed strong.

Başkan güçlü görünüyordu.

President Wilson was shocked.

Başkan Wilson şok oldu.

President Roosevelt was furious.

Başkan Roosevelt öfkelendi.

President Roosevelt was pleased.

Başkan Roosevelt memnundu.

The president appeared powerless.

Başkan güçsüz görünüyordu.

The President died unexpectedly.

Başkan, beklenmedik bir şekilde öldü.

Tom was class president.

Tom sınıf başkanıydı.

Tom should be president.

Tom'un başkan olması gerek.

The president suddenly resigned.

- Başkan aniden istifa etti.
- Devlet başkanı aniden istifa etti.

The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.

Başkan yardımcısı törene başkan adına katıldı.

- Who will be our next president?
- Who'll be our next president?

Bis sonraki başkanımız kim olacak?

- The President offered a new plan.
- The president proposed a new plan.
- The President proposed a new plan.

Başkan yeni bir plan önerdi.

Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.

Kulübünüzün memurları seçmesi gerekiyor: başkan, başkan yardımcısı, sekreter ve sayman.

- Anyone may run for class president.
- Anyone can run for class president.

Sınıf başkanlığı için herkes aday olabilir.

Sami Bakir is the president and Layla Adam is the vice-president.

Sami Bekir başkandır ve Leyla Adam başkan yardımcısıdır.

Rather than voting for president,

nerdeyse çekimser kalacaktım,

Tom was elected class president.

Tom sınıf başkanı seçildi.

The society made him president.

Toplum onu ​​başkan yaptı.

Bush followed Reagan as president.

Bush başkan olarak Reagan'ı izledi.

They demanded that President resign.

- Başkanın çekilmesini talep ettiler.
- Başkanın istifa etmesini istediler.

The president saluted the public.

Devlet başkanı halkı selamladı.

I met the president himself.

Ben başkanın kendisiyle buluştum.

You should run for president.

Başkanlık için adaylığını koymalısın.

He is the future president.

O gelecekteki başkandır.

I am imitating the President.

Ben başkanı taklit ediyorum.

The president takes office tomorrow.

Başkan yarın göreve başlıyor.

The president remained in bed.

Başkan yatakta kaldı.

The president has grave responsibilities.

Başkanın ciddi sorumlulukları var.

The president doesn't see anybody.

Başkan hiç kimseyi kabul etmiyor.

He was inaugurated as President.

Devlet başkanı olarak göreve başladı.

The president is out now.

Başkan şimdi dışarda.

Bush is an honest president.

Bush dürüst bir başkandır.

I'll see the president myself.

Ben başkanı kendim göreceğim.

President Roosevelt agreed to help.

Başkan Roosevelt yardım etmeyi kabul etti.

You will never become president.

Sen asla başkan olmayacaksın.

The people elected Tom president.

Millet, Tom'u devlet başkanı seçti.

He was a funny president.

- O, komik bir başkandı.
- O, komik bir devlet başkanıydı.

President Cleveland had to compromise.

Başkan Cleveland uzlaşmaya varmak zorunda kaldı.

President Lincoln accepted the invitation.

Başkan Lincoln daveti kabul etti.

The president was not injured.

Başkan yaralanmadı.

President Hayes vetoed the bill.

Başkan Hayes yasa tasarısını veto etti.

President Jackson did not agree.

Başkan Jackson onaylamadı.

President Arthur vetoed the bill.

Başkan Arthur tasarıyı veto etti.

President Van Buren was troubled.

Başkan Van Buren rahatsızdı.

President Polk withdrew the offer.

Başkan Folk öneriyi geri çekti.

The president wanted immediate action.

Başkan derhal eylem istedi.

Many people denounced President Wilson.

Birçok kişi Başkan Wilson'u kınadı.

President Clinton denied the accusation.

Başkan Clinton suçlamayı reddetti.

President Johnson rejected the agreement.

Başkan Johnson anlaşmayı reddetti.

President Roosevelt opposed the decision.

Başkan Roosevelt karara karşı çıktı.

President Wilson accepted Germany's apology.

Başkan Wilson Almanya'nın özrünü kabul etti.

He was a great president.

O harika bir başkandı.

He is a powerless president.

O güçsüz bir başkandır.

The president announced liberal reforms.

Devlet başkanı liberal reformları duyurdu.

Do you know the president?

Başkanı tanıyor musun?

The president has abolished slavery.

Başkan köleliği kaldırdı.

Sami Bakir is the president.

Sami Bekir başkandır.

I spoke with President Tebboune.

Başkan Tebun'la konuştum.

The president did not come, but sent the vice-president in his stead.

Başkan gelmedi ama, yerine başkan yardımcısını gönderdi.

- For whom will you vote for president?
- Who will you vote for for president?

Başkanlık için kime oy vereceksin?

President Sahle-Work Zewde of Ethiopia,

Etiyopya'nın başkanı Sahle-Work Zewde'yi,

Then this artificially intelligent President Trump,

o zaman bu yapay zekâlı Trump,

The president appointed a new manager.

Başkan yeni bir yönetici adadı.

The President of France visited Okinawa.

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.

He wants to run for President.

O, başkanlığa adaylığını koymak istiyor.

He is close to the president.

O, başkana yakındır.

The president put off visiting Japan.

Başkan Japonya ziyaretini erteledi.

The president addressed a large audience.

Başkan büyük bir dinleyiciye hitap etti.

The President called out the troops.

Başkan, askeri güçleri çağırdı.