Translation of "Becoming" in French

0.201 sec.

Examples of using "Becoming" in a sentence and their french translations:

becoming frustrated.

devenait frustré.

Becoming rich is the opposite of becoming poor.

S'enrichir est le contraire de s’appauvrir.

- This guy was becoming impossible.
- This guy was becoming unbearable.
- This dude was becoming impossible.
- This dude was becoming unbearable.
- This man was becoming impossible.

Ce mec devenait impossible.

becoming cut off.

devenant ainsi coupé.

Immediately after becoming president,

Immédiatement après être devenu président,

Like Trump becoming president

Comme Trump devenant président

Conscience is perpetual becoming.

La conscience est en perpétuel devenir.

And becoming open and transparent.

et en devenant ouverts et transparents.

becoming unproductive or quickly irritated.

devenir improductif ou être facilement irritable.

The sky is becoming cloudy.

Le ciel devient nuageux.

I regret becoming a teacher.

Je regrette d'être devenu professeur.

I'm becoming a real man.

Je deviens un véritable homme.

The weather is becoming cooler.

- Le temps se rafraîchit.
- Le temps fraîchit.

I'm becoming prettier and brighter.

Je deviens plus jolie et plus lumineuse.

My childhood dream? Becoming a doctor.

Mon rêve d'enfant ? Devenir docteur.

Is becoming cheaper by the day.

devient moins cher chaque jour.

So it's becoming fatal for humans

il devient donc fatal pour les humains

But they are becoming increasingly rare.

Mais ils deviennent de plus en plus rares.

He is afraid of becoming sick.

Il a peur de devenir malade.

He was becoming a famous singer.

Il devenait un chanteur célèbre.

By becoming friends with this person?

si on devient ami avec la personne ?

Tom dreams of becoming a millionaire.

Tom rêve de devenir millionnaire.

She dreamed of becoming a ballerina.

Elle a rêvé de devenir ballerine.

You dream of becoming a millionaire.

Tu rêves de devenir millionnaire.

We're talking about becoming the person

on parle du fait de devenir la personne

His name was becoming widely known.

Son nom devenait largement connu.

I dream of becoming a teacher.

Je rêve de devenir enseignante.

Sami is becoming insolent and rebellious.

Sami devient insolent et rebelle.

I'm thinking of becoming a nun.

Je songe à devenir sœur.

Would you consider becoming a monthly donor?

Considériez-vous devenir un donateur mensuel ?

But the mood is becoming increasingly uncertain.

Mais l'ambiance est de plus en plus incertaine.

She is bent on becoming a lawyer.

Elle est résolue à devenir avocate.

She aspires to becoming a great actress.

Elle aspire à devenir une grande actrice.

He is dreaming of becoming an astronaut.

Il rêve de devenir astronaute.

He is bent on becoming a doctor.

Il s'efforce de devenir docteur.

It is becoming warmer day by day.

Il fait de plus en plus chaud jour après jour.

The buds are becoming beautiful red roses.

Les bourgeons deviennent de belles roses rouges.

Are you seriously thinking about becoming involved?

Penses-tu sérieusement à t'engager ?

Everything is becoming more and more complicated.

Tout devient de plus en plus compliqué.

Letter writing is becoming a lost art.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Mary's new hair style is most becoming.

- La nouvelle coiffure de Marie lui va très bien.
- La nouvelle coupe de cheveux de Marie est des plus séduisantes.

Editing letter is becoming a lost art.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

- Lucy dreams of becoming a veterinarian and healing animals.
- Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals.

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.

That is increasingly becoming ever more always-on,

et qui devient de plus en plus en mouvement.

Better yet, their diseases are becoming more managed:

Mieux encore, leurs maladies sont mieux gérées :

But in my research, it's becoming really clear

Mais dans mes recherches, il est de plus en plus visible

Curvy models are becoming more and more vocal

On entend de plus en plus de mannequins aux formes rondes

Is quickly becoming the Western standard of beauty,

sont ceux qui prévalent en Occident.

We are becoming a small, interdependent, global village.

Nous devenons un petit village mondial interconnecté.

Here, the temporary is becoming the new permanent.

Le temporaire y devient la nouvelle permanence.

Another problem is that summers are becoming warmer.

Et puis une autre problématique, c'est que le réchauffement l'été,

The old town from becoming a folkloric event.

la vieille ville ne devienne un événement folklorique.

Cities are becoming more concentrated with poor folk,

La concentration de pauvres augmente dans les villes,

But the store is gradually becoming better known.

mais le magasin se fait progressivement connaître.

Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.

Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur.

Have you ever thought of becoming a nurse?

Avez-vous songé à devenir infirmière ?

He realized his dream of becoming an artist.

Il a réalisé son rêve de devenir artiste.

She abandoned her hope of becoming a doctor.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

I used to dream about becoming an astronaut.

Autrefois, je voulais devenir astronaute.

I used to dream about becoming a model.

Je rêvais de devenir mannequin.

He abandoned his hope of becoming a doctor.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

Digital music is becoming more and more popular.

La musique numérique devient de plus en plus populaire.

You're in danger of becoming a good man.

Tu risques de devenir un bon homme.

Tom abandoned his hope of becoming a doctor.

Tom a abandonné son espoir de devenir médecin.

Have you ever thought about becoming a teacher?

- As-tu déjà pensé à devenir enseignant ?
- N'avez-vous jamais pensé à devenir enseignant ?

The enemy is becoming more and more powerful.

L'ennemi devient de plus en plus puissant.

My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.

Ma grand-mère devenait peu à peu distraite et frêle.

- The weather is becoming cooler.
- It's getting cold.

- Le temps se rafraîchit.
- Le temps fraîchit.
- Ça se rafraîchit.

Fiona's letters were becoming less and less frequent.

- La fréquence des lettres de Fiona baissait de plus en plus.
- Fiona envoyait de moins en moins de lettres.