Translation of "Precisely" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Precisely" in a sentence and their turkish translations:

That's precisely the point.

Hah şunu bileydin.

- That's right!
- Precisely!
- Exactly!

- Doğru!
- Aynen!

Tom arrived precisely on time.

Tom tam zamanında geldi.

What precisely did you do?

Tam olarak ne yaptın?

That's precisely what Tom did.

Tom'un tam olarak yaptığı şey odur.

Come here at precisely six o'clock.

Tam altıda buraya gel.

Tom knows precisely how Mary feels.

Tom Mary'nin nasıl hissettiğini tam olarak biliyor.

Tom knew precisely how Mary felt.

Tom Mary'nin nasıl hissettiğini tam olarak biliyordu.

I know precisely how Tom feels.

Tom'un neler hissettiğini çok iyi anlıyorum.

I must know precisely what has happened.

Ne olduğunu tam olarak bilmeliyim.

I know precisely what you are feeling.

Ne hissettiğini tam olarak biliyorum.

Tell me precisely why you think so.

Neden öyle düşündüğünü bana tam olarak söyle.

That's precisely what I wanted to hear.

Bu tam olarak duymak istediğim şey.

But that is precisely what it has done.

Ancak yaptığı şey tam da bu.

He is precisely the man we're looking for.

O kesinlikle aradığımız adam.

Could you explain the last section more precisely?

Son kısmı daha net izah edebilir misiniz?

Tom doesn't know precisely where he was born.

Tom tam olarak nerede doğduğunu bilmiyor.

She must have been there at five precisely.

Saat tam beşte orada olmalıydı.

That's precisely why I need to meet Tom.

Tom'la tanışmak istememin nedeni kesinlikle bu.

I don't know how to say it precisely.

Onu tam olarak nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.

He is precisely the one you are looking for.

Tam olarak aradığın kişi o.

precisely because our worries prompt us to concentrate too much.

konsantre olmaya ve doğru yola itmesi.

More precisely in a business center in a business center

bir iş merkezinde bir iş hanında daha doğrusu

- What exactly are you doing?
- What precisely are you doing?

Tam olarak ne yapıyorsun?

- That's exactly what I meant.
- That's precisely what I meant.

Kastettiğim tam olarak bu.

But this is precisely one of the biggest problems in Uruguay.

Ama bu açık bir biçimde Uruguay'ın en büyük problemlerinden birisi.

More precisely, it is the question of the meaning of life.

Daha doğrusu, hayatın anlamı sorunudur.

- Come here at exactly six o'clock.
- Come here at precisely six o'clock.

Saat tam 6:00 da buraya gel.

- That's exactly what you need now.
- That's precisely what you need now.

Şu anda tam olarak ihtiyacın olan şey bu.

- Tom knew exactly how Mary felt.
- Tom knew precisely how Mary felt.

Tom Mary'nin nasıl hissettiğini tam olarak biliyordu.

- Tom knows precisely what he's doing.
- Tom knows exactly what he's doing.

Tom ne yaptığını tam olarak biliyor.

To make sure that each girl had precisely one minute on the toy.

tam olarak bir dakika geçirmesi için bir kronometre var.

It's the soft palate sealing up precisely against the back of the nose.

Üst damak burnun arka tarafını tamamen kapatıyor.

It was a movie that tells the layout of the bosses more precisely

patronların düzenine daha doğrusu düzensizliğini analatan bir filmdi

Well, that is precisely what Dubai did: overcome dependence and addiction to oil.

İşte, Dubai'nin yaptığı da tam olarak buydu: petrole olan bağlılığın ve bağımlılığın üstesinden gelmek.

Precisely, thanks to having specific rules, companies can escape the rigidity of legal

Kesinlikle, özel kurallar sayesinde, şirketler Emirliğin geri kalanında uygulanan

Where did you find it? Somewhere in the forest. I couldn't say precisely.

Onu nereden buldun? Ormanda bir yerde. Kesin olarak söyleyemem.

Precisely at nine o'clock came the Princess in the carriage with four horses.

Prenses saat tam dokuzda dört atlı arabasıyla geldi.

- I know precisely what you are feeling.
- I know exactly what you're feeling.

Ne hissettiğini tam olarak biliyorum.

If the engine didn’t fire for precisely the correct amount of time, Apollo 8 could

Motor tam olarak doğru süre boyunca ateşlenmezse Apollo 8

See in a country with a small local market, as is, precisely, the Dominican Republic’s

Küçük bir yerel pazara sahip bir ülkede bakın, tam olarak, Dominik Cumhuriyeti'nin olduğu gibi

- That's what I've been saying all along.
- It's precisely what I said from the beginning.

Başından beri dediğim bu.

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

Yangının nasıl başladığı kesin olarak belirlenemedi: ama büyük olasılıkla

- That's exactly what you need now.
- That's precisely what you need now.
- That's just what you need now.

Artık tam ihtiyacın olan bu.

Precisely speaking, I need six hours to at least think straight. Additionally, I need seven hours to be happy.

Kesin olarak konuşursam, sağlıklı düşünmek için en az altı saate ihtiyacım var. Ayrıca mutlu olmak için yedi saate ihtiyacım var.

But some of these mollusks will only relax if that drill is precisely in the apex of the shell, on the abductor muscle.

Ama bu yumuşakçalardan bazıları, delici tam olarak kabuğun tepesinde, abdüktör kasın üstünde olursa gevşiyor.

Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.