Translation of "Measure" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Measure" in a sentence and their turkish translations:

- Measure twice, cut once.
- Measure twice, cut once!
- Measure twice. Cut once.

İki kere ölç, bir kere kes.

From "Measure for Measure," "Twelfth Night," "Richard III,"

Twelfth Night, Richard III

Businesses measure profit;

İşletmeler kârı ölçer,

Clocks measure time.

Saatler zamanı ölçer.

The measure of love is to love without measure.

Aşkın ölçüsü ölçüsüz sevmektir.

Measure thrice, cut once.

- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.

Tom opposed the measure.

Tom tedbire karşı çıktı.

I didn't measure it.

Onu ölçmedim.

Because you can't measure them.

çünkü onları ölçemezsiniz.

Can you measure the length?

Uzunluğu ölçebilir misin?

He just doesn't measure up.

O sadece beklenen kriterlere uymuyor.

How did you measure it?

Bunu nasıl ölçtün?

How do you measure that?

Onu nasıl ölçüyorsun?

Measure twice and cut once.

İki düşün bir söyle.

They carefully measure what they catch

Ne yakaladıkları konusunda titizler.

Money is the measure of worth.

Para değer ölçüsüdür.

Let's measure how tall you are.

Senin ne kadar uzun olduğunu ölçelim.

Please allow me to measure you.

Lütfen ölçünüzü almak için bana izin verin.

What did you measure it with?

Onu ne ile ölçtün?

Congress did not approve the measure.

Kongre önlemi onaylamadı.

We want to measure your temperature.

Sıcaklığını ölçmek istiyoruz.

Do you have a tape measure?

Mezuran var mı?

Fadil resorted to a desperate measure.

Fadıl umutsuz bir önleme başvurdu.

- The measure of success is not necessarily money.
- The measure of success isn't necessarily money.

- Başarı ölçüsü mutlaka para değildir.
- Başarı ölçüsü ille de para değildir.

And we also included a symptom measure,

Aynı zamanda belirti ölçeği de kullandık.

And what are we trying to measure?

Ne ölçmeye çalışıyoruz?

The first mistake is what we measure.

İlk hata, neyi ölçtüğümüz.

There are several ways to measure speed.

Hız ölçmenin birkaç yolu vardır.

Is that any way to measure success?

Başarıyı ölçmenin bir yolu var mı?

GDP isn't a measure of well-being.

GSYİH refahın bir ölçüsü değildir.

Laboratories and devices to measure their brain activity,

beyin etkinliklerini ölçmek için araç ve labarotuvarlara

If we want to rethink what we measure,

neyi ölçtüğümüzü yeniden düşünelim,

Which is a way to measure neural activity.

nöral aktiviteyi ölçmek için de kullanılan bir yöntem.

We use this device to measure blood pressure.

Bu cihazı kan basıncını ölçmek için kullanıyoruz.

What about time? Can we measure time in hours?

Peki ya zaman? Zamanı saat ile ölçebilir miyiz?

Measure the length of the stick with a ruler.

Bir cetvelle çubuğun uzunluğunu ölçün.

You can use a psychrometer to measure relative humidity.

Nispi nem oranını ölçmek için, bir psikrometre kullanabilirsiniz.

Do you have a tape measure I could borrow?

Ödünç alabileceğim bir şerit metren var mı?

Which are those electrode devices used to measure emotional responses,

lojistik olarak imkansız hale geldiğinde

But there was never a good way to measure it.

ancak ne ölçüde olduğu hala saptanamamıştır.

You know in Europe there is such a security measure

Avrupada biliyosunuz öyle bir güvenlik önlemi varki

Without giving up the measure, without fear, but without underestimating

Tedbirden vazgeçmeden, korkmadan ama hafife de almadan

But they end up doing very well on some measure nevertheless,

ama bir kısmı iyi bir hayat sürer.

A ruler can measure something up to twelve inches in length.

Bir cetvelle on iki inç uzunluğa kadar bir şeyi ölçebilirsiniz.

We'll have to measure the room before we buy the rug.

Halı almadan önce odayı ölçmek zorunda kalacağız.

I used a standard team survey measure to asses the team effectiveness,

Takım verimliliğini değerlendirmek için standart takım anket ölçeği kullandım

GDP isn't a measure of the quality of life in a country.

GSYİH bir ülkedeki yaşam kalitesinin bir ölçüsü değildir.

To measure their risk-taking behaviors comparable to ones in the real world,

ve kumar gibi risk alma davranışlarına ölçüt oluşturabilecek

We are, in large measure, responsible for students' success in the entrance exam.

Biz öğrencilerin giriş sınavındaki başarılarından büyük ölçüde sorumluyuz.

"Should I measure the flour out?" "You can eyeball it if you want."

"Unu ölçüyle mi koyayım?" "İstersen göz kararı da koyabilirsin."

- We want to measure your blood pressure.
- We want to take your blood pressure.

Biz senin tansiyonunu almak istiyoruz.

There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.

Gabriel Roiter ölçüsünü tanımlamak için daha sezgisel olabilen ikinci bir yol vardır.

Many astronomers are working hard to measure the Hubble constant using a variety of different techniques.

Birçok astronom çeşitli farklı teknikler kullanarak Hubble sabitini ölçmek için çok çalışıyor.

As a measure to prevent another period of inflation, our government has jacked up interest rates.

Enflasyonun başka dönemini önlemek için bir önlem olarak, bizim hükümet faiz oranlarını yükseltti.

Hand washing is generally considered to be the most important measure in preventing the spread of infection.

El yıkama genellikle enfeksiyonun yayılmasının önlenmesinde en önemli önlem olduğu düşünülmektedir.

We have to measure your intraocular pressure. Please open both eyes wide and look fixedly at this object here.

Göz merceğiniz içindeki baskıyı ölçmeliyiz. Lütfen iki gözünüzü genişçe açın ve sabit bir şekilde buradaki bu objeye bakın.

Tom, stubborn as he was, refused to change to the sensible metric system, preferring to measure volume in hogsheads instead.

Tom, inatçı olmasına rağmen, büyük fıçı ölçü birimi yerine, mantıklı olan metrik sistemi değiştirmeyi reddediyordu.

And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

Sular öyle yükseldi ki, yeryüzündeki bütün yüksek dağlar su altında kaldı.

In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.

Bazı durumlarda, meme ameliyatı koruyucu bir ameliyattır- meme kanseri riski yüksek olduğu düşünülenler tarafından alınan bir önlem.

- We measure the depth of the river.
- We are measuring the depth of the river.
- ׁWe're measuring the depth of the river.

Biz nehrin derinliğini ölçüyoruz.