Translation of "Devoid" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Devoid" in a sentence and their turkish translations:

He is devoid of humor.

O mizah yoksunu.

He is devoid of common sense.

Sağduyudan yoksundur.

He is devoid of human feeling.

İnsani duygulardan yoksundur.

The room was devoid of furniture.

Oda mobilyasızdı.

The man was devoid of such human feelings as sympathy.

Adam sempati gibi insani değerleden yoksundu.

And cover the fact that my act is devoid of any intellectual content.

yoksun olduğunu gizlemek için ucuz bir görsel numarayla başlayacağım.

- The room was devoid of furniture.
- There was no furniture in that room.

Oda mobilyasızdı.

We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.

Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.

The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.

Rüyamda gördüğüm dünya huzurlu, savaştan uzaktı.

- He is devoid of common sense.
- He lacks common sense.
- He doesn't have any common sense.

- Onun hiç sağduyusu yok.
- O sağduyudan yoksun.