Examples of using "Decisions" in a sentence and their turkish translations:
mantıklı kararlar alıyor,
Bugün iyi kararlar verdin.
Bazı kararlar verdim.
Kararları kim veriyor?
Biz birlikte karar veririz.
Zor kararlar bizi bekliyor.
Tom akıllıca kararlar alır.
Karar vermeyi severdi.
Devlet hızlı karar almaz, devlet doğru karar alır.
Verecek bazı kararlarımız var.
Kendi kararlarını vermelisin.
Çünkü kararlar ortak alınır
İnsanlar bazen mantıksız kararlar verirler.
Tom kendi kararların verir.
- Acele karar vermeyin.
- Acele kararlar verme.
- Ani kararlar alma.
Kendi kararlarımı ben veririm.
Verilecek kararlarımız var.
Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.
Yönetim önemli kararlar alır.
Mali kararlar çok önemlidir.
- Bu gece bir karara varma.
- Bu gece bir karara varmayın.
- Bu gece bir karar verme.
- Bu gece bir karar vermeyin.
Hızlı kararlar verme.
Burada kararları kim verir?
Tom'un karar almasına izin ver.
Biz bazı kötü kararlar verdik.
Bazen insanlar yanlış kararlar verirler.
Nasıl kararlar alıyorsun?
Kolay kararlar yoktu.
Bu kararlar nasıl alınır?
Tom iyi kararlar alıyor.
Karar almakta zorlanıyorum.
Tom kendi kararlarını vermek zorunda.
Sıfır riskli kararlarla başlayalım.
Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.
ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatıyor.
Bunlar aldığımız kararlar.
Ben kendi başıma karar veremem.
Tom kendi kararlarını alamıyor.
Kendi kararlarını vermelisin.
Tom'un bazı kararlar alması gerekir.
Yeni politika üzerine kararlar alıyorlar.
Tom tüm kararları burada verir.
Bizim kaderimiz senin kararlarına bağlıdır.
Verecek bazı kararlarımız var.
Biz çok fazla kötü karar aldık.
Zor kararlar verilmeli.
Kend kararlarımı verebilirim.
Bütün gün kararlar veriyorum.
içgüdüsel kararlar vermekte rahattırlar.
Hızlı kararlar vermeyi reddetti.
Daha çok düşünün ve sonra kararlar verin.
Bizim daha iyi kararlar almamız gerekiyor.
Ben zor kararlar vermeye alışkınım.
- Hayat bir dizi karardır.
- Yaşam bir dizi karardır.
- Hayat kararlar dizisidir.
Tom bazı kötü kararlar aldı.
Tom bazı berbat kararlar aldı.
Tom birkaç kötü karar aldı.
Tom ve ben kararları birlikte alırız.
Bütün o kararları kendim verdim.
Karar vermeye alışkın değilim.
Çok sağlıklı kararlar veremiyorum.
Restorana gitmek veya günlük alışveriş yapmak gibi
Eninde sonunda bir karar almanız gerekiyor.
Tom birçok akıllıca kararlar aldı.
Tom'un alacak bazı kararları var.
Tom bazı kararlar vermek zorunda.
Tom kendi kararlarını vermek zorunda.
Sen hep benim için kararlarımı aldın.
Bir sürü aptalca kararlar veririm.
Kararlarımı kendim verebilirim.
Tom hızlı kararlar vermeye alışkındır.
Kararlar veren kişi benim.
Bazı zor kararlar vermek zorundayız.
Tom son zamanlarda birkaç kötü karar aldı.
Tom son zamanlarda korkunç bazı kararlar aldı.
Sami'nin bazı kötü kararlar vermesi gerekiyordu.
Bu tür kararlara alışkınım.
Bazen hızlı karar almak önemlidir.
Bazı zor kararlar almam gerekiyordu.
Tom'un bazı zor kararlar alması gerekiyor.
Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.
ve verdiğiniz kararlarla gurur duyuyorum.
Eşleri onaylamadığı sürece kararları geçersiz sayılıyor
Bunlar yalnız vermek istediğim kararlar.
Tom'a benim için kararlar vermesine izin vermem.
Tom her zaman karar vermede sorun yaşıyor gibi görünüyor.
Arkadaşlarımın kararlarını yargılamamaya çalışırım.
Hâlâ verecek birkaç kararımız var.
Keşke daha iyi kararlar verseydik.
- Kendi kararlarımı verebilecek yaştayım.
- Kendi kararlarımı alacak kadar büyüdüm.
Tom kesinlikle anlık kararlar vermede iyidir.
Kararları veren kişi Tom'dur.
Leyla hayatında bazı korkunç kararlar aldı.
- Tom son zamanlarda çok kötü kararlar verdi.
- Tom bu aralar çok yanlış kararlar alıyor.
- Tom son günlerde çok hatalı kararlarda bulundu.
Onların verdiği kararları asla vermeyebiliriz