Translation of "Cooler" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Cooler" in a sentence and their turkish translations:

It is getting cooler and cooler.

Hava gittikçe soğuyor.

It's much cooler,

Çok daha serin olsa da...

It's cooler tonight.

Bu gece daha serin.

It's cooler here.

Burası daha serin.

I'm cooler than her.

Ben ondan daha havalıyım.

Tomorrow will be cooler.

Yarın daha serin olacak.

- It is getting cooler and cooler.
- It's getting colder and colder.

Hava gittikçe soğuyor.

The weather is becoming cooler.

Hava soğuyor.

It's getting much cooler in here.

Burası çok daha serin.

It's getting cooler day by day.

Günden güne hava soğuyor.

There's more beer in the cooler.

Soğutucuda daha fazla bira var.

Oh wow, it's much cooler down here.

Vay canına, burası çok daha serin.

The water cooler is out of order.

Su soğutucusu bozuk.

After this storm it will be cooler.

Bu fırtınadan sonra hava daha serin olacak.

Tom pleaded for cooler heads to prevail.

- Tom sağduyu çağrısında bulundu.
- Tom soğukkanlı olanların kazanmasını diledi.
- Tom aklıselim çağrısı yaptı.
- Tom aklıselimin galip gelmesini arzu ettiğini söyledi.

- The weather is becoming cooler.
- It's getting cold.

Hava soğuyor.

As we go up higher, the air becomes cooler.

Biz yukarı çıkarken hava soğur.

The weather forecast says it will be cooler tomorrow.

Hava durumu yarın daha soğuk olacağını söylüyor.

As the sun sets, it gets cooler on the surface.

Güneş batarken, yüzey serinliyor.

You can actually already feel how much cooler it is.

Buranın ne kadar daha serin olduğu şimdiden hissediliyor.

Oh actually, I can feel that. Look, that's cooler already.

Aslında bunu hissedebiliyorum. Şimdiden daha serin.

Tom took a beer from the cooler and opened it.

Tom soğutucudan bir bira aldı ve onu açtı.

The higher we go up, the cooler the air becomes.

Ne kadar yukarıya gidersek hava o kadar soğuk olur.

The climate of Canada is cooler than that of Japan.

Kanada'nın iklimi Japonya'nınkinden daha soğuktur.

As the day got cooler, I had to put on a sweater.

Hava serinleyince kazak giymek zorunda kaldım.

Why is the earth round instead of something cooler, like a cube?

Dünya neden daha havalı olan bir şekilde, küp mesela, değil de yuvarlak?

And it's gonna be good for the medicine it's much cooler in there.

ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.

And it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok serin.

So the critters are gonna be hiding anywhere that it might be cooler.

Bu yüzden böcekler daha serin bir yerde saklanıyor olacaklar.

The air got cooler when I was coming back home on my bike.

Evden bisikletimle dönerken hava soğudu.

Sunspots appear darker than their surroundings because they are a few thousand degrees cooler.

Güneş lekeleri birkaç bin derece daha serin olduğu için çevrelerinden daha koyu görünür.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Bir yeraltı madeni, yüzeydeki sıcaklıktan 20-30 derece daha serin olabilir.

The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.

İngiltere'nin iklimi, Japonya'nınki kadar ılık değil ancak yaz aylarında çok daha serindir.

- We should have gone on a day that wasn't so hot.
- We should have gone on a cooler day.

Daha serin bir günde gitmeliydik.

So we could camp in this cave, and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.

So we could camp in this cave... and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.