Translation of "Boundless" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "Boundless" in a sentence and their spanish translations:

But in our boundless desire to do good,

Pero con nuestro deseo ilimitado de hacer el bien,

Boundless snow covered all that could be seen.

Nieve sin fin cubría todo lo que podía verse.

Military objective and the boundless capacity of his legionaries for hard and unremitting labour.

objetivo militar y la capacidad ilimitada de sus legionarios para trabajos duros e incansables.

A woman did not magically appear on a space shuttle. It took Sally Ride’s relentless commitment, Mae Jemison’s boundless courage to shatter that glass ceiling.

Una mujer no apareció mágicamente en el transbordador espacial. Requirió la dedicación implacable de Sally Ride y el coraje sin fin de Mae Jemison para hacer añicos ese techo de cristal.

I do not mistrust the future; I do not fear what is ahead. For our problems are large, but our heart is larger. Our challenges are great, but our will is greater. And if our flaws are endless, God's love is truly boundless.

No desconfío del futuro; No temo lo que está por venir. Porque nuestros problemas son grandes, pero nuestro corazón es más grande. Nuestros desafíos son importantes, pero nuestra voluntad es todavía mayor. Y si nuestros defectos son inacabables, el amor de Dios es verdaderamente infinito.

Christmas is the birthday of one whose chief contribution to the human heart and mind was his message of boundless, universal love. He brought to the world the greatest thing in the world and that is why the season of his birth has won such an intimate place in our heart.

La Navidad es el cumpleaños de alguien cuya principal contribución al corazón y mente humanas fue su mensaje de amor universal sin límites. Él trajo al mundo la cosa más valiosa de este mundo y es por eso que la estación de su nacimiento ha ganado un lugar tan íntimo en nuestro corazón.

Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation.

El amor es como un manantial fresco, que deja sus berros, su lecho de grava y sus flores para convertirse primero en arroyo y luego en un río, cambiando su aspecto y su naturaleza mientras fluye para sumergirse en un océano sin fin, donde las naturalezas restringidas sólo encuentran monotonía, pero donde las grandes almas son engullidas en contemplación perpetua.