Translation of "Desire" in Spanish

0.088 sec.

Examples of using "Desire" in a sentence and their spanish translations:

- I didn't have the desire.
- He didn't have the desire.
- She didn't have the desire.

No tenía ganas.

Testosterone and desire increase,

que si la testosterona sube el deseo,

Don't confuse desire with love.

No confundas deseo con amor.

I have no such desire.

No tengo ese deseo.

Yanni has no sexual desire.

Yanni no tiene deseo sexual.

- He has an unquenchable desire for justice.
- She has an unquenchable desire for justice.

Su sed de justicia no encuentra alivio.

It is the desire of happiness.

Es el deseo por la felicidad.

Sensual desire arises in the moment

El deseo sensual llega en el momento

The irrational desire to be perfect:

el deseo irracional de ser perfecto:

Driven by a desire to survive,

Impulsado por su deseo de sobrevivir,

How to arouse a woman's desire?

¿Cómo provocar el deseo de una mujer?

You will obtain your greatest desire.

Tú conseguirás tu mayor deseo.

Desire and happiness cannot live together.

El deseo y la felicidad no pueden vivir juntos.

"I study the hormones that encode desire.

"Yo estudio las hormonas que codifican el deseo.

She is asexual and has no desire.

Rebeca es una asexual, ella no siente deseo.

The first hindrance is called "sensual desire."

El primer obstáculo se llama 'deseo sensual'.

To have the impact we all desire:

para tener el impacto que todos deseamos:

And the desire to pray in people

y el deseo de rezar en las personas

I fought off my desire to sleep.

Luché con mis deseos de dormir.

She had an unnatural desire for money.

Ella tenía un deseo desmesurado por el dinero.

Tom lost the desire to learn French.

Tom perdió las ganas de aprender francés.

She has a desire to be wealthy.

Ella tiene el deseo de ser rica.

He has an unquenchable desire for justice.

Su sed de justicia no encuentra alivio.

The desire emerges between need and demand.

El deseo emerge entre necesidad y demanda.

Americans simply had no desire to fight.

Los americanos simplemente no querían luchar.

One cannot desire what one doesn't know.

Uno no puede desear lo que uno no conoce.

Yanni says he has no sexual desire.

Yanni dice que no tiene deseo sexual.

But in our boundless desire to do good,

Pero con nuestro deseo ilimitado de hacer el bien,

I have a desire to go to England.

Tengo antojo de ir a Inglaterra.

I have no more desire to eat sweets.

Ya no quiero comer dulces.

He couldn't overcome the desire for another cigarette.

No logró vencer el deseo de encender otro cigarrillo.

I could not subdue the desire to laugh.

No pude contener las ganas de reír.

Tom has no desire to go to Boston.

Tom no desea ir a Boston.

The starting point of all achievement is desire.

El punto de partida de todos los éxitos es el deseo.

There are no people who don't desire peace.

No hay nadie que no desee la paz.

Tango is the vertical expression of horizontal desire.

El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.

I didn't have any desire to do that.

No tenía ninguna gana de hacerlo.

I have no desire to get up today.

Hoy no tengo ganas de levantarme.

It's so that we don't have any sexual desire.

Para que no tuviéramos deseo sexual.

To accomplish the things that I desire to accomplish.

para conseguir todas las cosas que deseaba cumplir.

Because it's simply not a lifestyle that we desire.

simplemente porque no es un estilo de vida que queramos.

Then the sensual desire has turned into an obsession.

entonces el deseo sensual se ha vuelto una obsesión.

It's that something is searching for desire, for dreams.

es que algo está buscando el deseo, los sueños.

Her only desire is to see him again soon.

Su único deseo es de volver a verlo pronto.

My fear is more than my desire to try.

Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.

Dancing is a perpendicular expression of a horizontal desire.

El baile es una expresión vertical de un deseo horizontal.

Tango is the vertical expression of a horizontal desire.

El tango es la expresión vertical de un deseo horizontal.

There is a long path from desire to realization.

Entre el deseo y la realización se extendía un largo camino.

His desire to dive has cost him his life.

Su deseo de bucear le costó la vida.

Law is yielding: where you desire, there it goes.

Allá van leyes, donde quieren reyes.

Tom had no desire to go out with Mary.

Tom no tenía ganas de salir con Mary.

No one could ever steal my desire to fly!

¡Nadie jamás podrá robarme mi ansia de volar!

She has never felt desire; not even as a teenager,

Nunca ha sentido deseo; ni en la adolescencia,

And I told him about my desire to educate people.

y le expresé mi deseo de informar a las personas.

I also had this desire to get some stuff done.

También tenía el deseo de hacer más cosas.

Desire for food and sex is part of human nature.

Deseamos comida y sexo por naturaleza.

- I have only one desire.
- I only have one wish.

Tengo un solo deseo.

Jane must stop giving way to her desire for chocolate.

Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.

I am my beloved's, and his desire is toward me.

- Yo soy para mi amado, objeto de su deseo.
- Yo soy de mi amado, y conmigo tiene su contentamiento.

Eros, as he described in the book, was basically sexual desire,

Eros, tal y como era descrito en el libro, era básicamente deseo sexual,

The desire to pray as if they were relative to them

el deseo de rezar como si fueran relativos a ellos

Or is it really the desire to pray in Hagia Sophia?

¿O es realmente el deseo de rezar en Santa Sofía?

I have not asked for help, nor do I desire it.

Yo no he pedido ayuda, ni la quiero.

My wife is possessed with the desire to buy a house.

Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.

No one helped this desire of mine; everyone was against it.

Nadie apoyó este deseo mío; todos estuvieron en contra.

I have no desire to understand what goes on in your head.

No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.

As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.

Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.

The desire to survive and the fear of death are artistic sentiments.

El deseo de sobrevivir y el temor a la muerte son sentimientos artísticos.

I'm treated as if I were asexual; as if I had no desire,

"Me tratan como si fuera asexual, como si no tuviera deseo,

The good life that we desire will not fall like manna from heaven.

La buena vida que deseamos no nos caerá como maná del cielo.

Murat declared. “But now… I know that  the Emperor’s sole desire is war.”

declaró Murat. "Pero ahora ... sé que el único deseo del Emperador es la guerra".

- What do you want?
- What do you wish for?
- What do you desire?

¿Qué deseas?

- What do you wish for?
- What would you like?
- What do you desire?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué desea usted?
- ¿Qué deseas?

A desire not just to understand, but to build bridges has shown through.

un deseo de no solo entender, sino también de construir puentes, se ha mantenido"

If you have the desire to talk, you know where you can find me.

Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.

- There is no one but desires peace.
- There is no one who doesn't desire peace.

No hay nadie que desee la paz.