Translation of "Valid" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Valid" in a sentence and their russian translations:

Still remains valid

все еще остается в силе

That isn't a valid comparison.

Это неподходящее сравнение.

Which is valid from that approach.

совершенно правомерный с научной точки зрения.

Please enter a valid email address.

- Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
- Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста.

My passport is no longer valid.

- Мой паспорт больше не действителен.
- Мой паспорт уже не действителен.

When is your passport valid until?

Как долго действителен ваш паспорт?

This agreement becomes valid at midnight.

Это соглашение вступает в силу в полночь.

There must be a valid reason.

Должна быть какая-то веская причина.

The ticket is valid for a week.

Билет действителен в течение недели.

The ticket is valid to April 29.

Билет действителен до 29 апреля.

His theory is widely accepted as valid.

Его теория была широко принята как верная.

This passport is valid for five years.

Этот паспорт действителен пять лет.

This ticket is valid for three days.

Этот билет действителен в течение трёх дней.

This is a valid point of view.

Это обоснованная точка зрения.

This ticket is valid for three months.

Этот билет действителен в течение трёх месяцев.

The card was valid until January, 2006.

Карта была действительна до января 2006 года.

The pass is only valid for two weeks.

- Проездной действителен две недели.
- Пропуск действителен только две недели.

Registration is only valid after payment in advance.

Регистрация действительна только после предоплаты.

This ticket is valid for two days after purchase.

Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.

It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.

Действительно до 31 марта 1997 года.

My driver's license is valid for three more years.

Мои водительские права действительны ещё три года.

This ticket is only valid for two days after purchase.

Этот билет действителен только в течение двух дней после покупки.

Please note: tickets are valid for a year after purchase.

Обратите внимание: билеты действительны в течение года после покупки.

Is it valid to say that all men are created equal?

Возможно ли сказать, что все люди равны от рождения?

Starting tomorrow, this e-mail address will no longer be valid.

С завтрашнего дня данный адрес электронной почты будет недействителен.

This ticket is valid for only two days after its purchase.

Этот билет действителен в течение только двух дней после покупки.

You ought to think over whether the premise is valid or not.

Тебе следует поразмышлять, верно ли предположение или нет.

The offer is valid until 12.31.3000 and available only on the web.

Предложение действительно до 31.12.3000 и доступно только через интернет.

I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.

У меня была действующая виза, поэтому мне позволили въехать в страну.

- How long is this visa valid?
- How long is this visa good for?

Сколько действует эта виза?

- This offer is available for five days.
- This offer is valid for five days.

Это предложение действительно в течение пяти дней.

- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.

Этот билет действителен в течение трёх дней.

- Tom was not allowed to board the plane because he did not hold a valid travel document.
- Tom wasn't allowed to board the plane because he didn't hold a valid travel document.

Тому не разрешили сесть на борт самолёта, потому что у него не было при себе действительного проездного документа.

- This ticket holds good only for two days after purchase.
- This ticket is valid for only two days after its purchase.

Этот билет действителен в течение только двух дней после покупки.

- Tom has a good reason for avoiding Mary.
- Tom has a valid reason for avoiding Mary.
- Tom has a compelling reason for avoiding Mary.

У Тома есть веская причина избегать Мэри.

If the player whose turn it is to play touches a piece, he must move it, unless no valid movement of that piece is possible.

Если игрок, чья очередь играть, касается фигуры он должен её переместить, кроме случаев, когда действительное движение этой фигуры невозможно.

- The ticket holds good for three days.
- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.
- The ticket is good for three days.

Билет сохраняет годность в течение трёх дней.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.

Была моя очередь играть, и мой король не подвергался нападению, то есть не был поставлен под шах. Но ни одна из моих фигур не могла сделать правильный ход. Таким образом, было охарактеризовано то, что называют «утонувшим королем» или «притягиванием утопления». Матч завершился вничью.

"...That's why I require your services. Help me, Phoenix Wright! You are my only hope." "Are you sure you have a valid case?" "Yes. Link is living the good life." "Don't worry. We'll have this case settled very soon." "Do not be so sure. I know the prosecutor." "Could a young warrior from another land know any good prosecutors, I wonder? ...Who's prosecuting?" "Miles Edgeworth."

«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».