Translation of "Still" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Still" in a sentence and their russian translations:

- Keep still.
- Keep still!

Не шевелись!

- Stay still.
- Stay still!

- Стой спокойно.
- Стойте спокойно.
- Стой неподвижно.
- Стойте неподвижно.

Still?

До сих пор?

- He is still young.
- He's still young.
- She's still young.

- Она ещё молодая.
- Он ещё молодой.

- He is still alive.
- She's still alive.
- He's still alive.

- Он всё ещё жив.
- Он ещё жив.

- He is still here.
- It's still here.
- He's still here.

- Он ещё здесь.
- Он всё ещё здесь.
- Она все еще здесь.

- I'm still mad.
- I'm still angry.

Я всё ещё злюсь.

- Don't move.
- Stay still.
- Stand still.

- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.

- You're still young.
- They're still young.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

- It's still breathing.
- She's still breathing.

Она ещё дышит.

- We're still working.
- We're still open.

Мы ещё открыты.

- It's still breathing.
- He's still breathing.

Он ещё дышит.

- Are you still upset?
- Are you still angry with me?
- Is he still mad?
- Is she still mad?
- Are you still angry?
- Are you still mad?
- Are they still mad?
- Are they still angry?
- Is he still angry?
- Is she still angry?

Всё ещё злишься?

- You're still up?
- Are you still up?
- Are you still awake?

- Ты ещё не спишь?
- Ты ещё не ложился?

Lie still.

- Лежи спокойно.
- Лежите спокойно.

Sit still.

- Сиди спокойно.
- Сидите спокойно.

Be still.

Будь спокоен.

Keep still!

Не шевелись!

Stand still!

- Стой спокойно!
- Стойте спокойно!

Keep still.

- Не двигайтесь.
- Оставайтесь неподвижны.

- I'm still single.
- I am still single.

Я до сих пор холост.

- He is still young.
- He's still young.

Он ещё молод.

- He is still here.
- He's still here.

- Он ещё здесь.
- Он всё ещё здесь.

- He's still underage.
- He's still a minor.

Он ещё несовершеннолетний.

- I'm still young.
- I am still young.

- Я ещё молод.
- Я ещё молода.
- Я ещё молодой.
- Я ещё молодая.

- He is still alive.
- He's still alive.

Он всё ещё жив.

- Everyone's still asleep.
- Everyone is still asleep.

Все ещё спят.

- You're still up?
- Are you still up?

- Ты ещё не ложился?
- Ты так и не ложился?
- Вы ещё не ложились?
- Вы так и не ложились?
- Ты ещё на ногах?
- Ты всё ещё на ногах?
- Вы ещё на ногах?
- Вы всё ещё на ногах?

- They're still together.
- They are still together.

- Они всё ещё вместе.
- Они по-прежнему вместе.
- Они до сих пор вместе.

- We're still alive.
- We are still alive.

Мы всё ещё живы.

- I'm still single.
- I am still alone.

- Я всё еще один.
- Я всё еще одна.
- Я всё еще одинок.
- Я всё еще одинока.

- I am still alone.
- I'm still alone.

- Я всё еще один.
- Я всё еще одна.
- Я всё еще одинок.
- Я всё еще одинока.
- Я до сих пор один.

- I'm still working.
- I'm still at work.

Я ещё работаю.

- Tom is still eating.
- Tom's still eating.

Том всё ещё ест.

- I am still eating.
- I'm still eating.

- Я ещё ем.
- Я всё ещё ем.

- It's still dark.
- It was still dark.

Ещё темно.

They're still around, they still make money

Они все еще вокруг, они все еще зарабатывают деньги

- She is still under age.
- She's still a minor.
- She's still under age.

Она ещё несовершеннолетняя.

- She is still a girl.
- She's still a minor.
- She's still under age.

- Она ещё девушка.
- Она ещё девочка.
- Она ещё несовершеннолетняя.

- It is still light outside.
- It's still light outside.
- It's still light out.

На улице ещё светло.

- We still have time.
- We've still got time.

У нас ещё есть время.

- Tom is still asleep.
- Tom is still sleeping.

Том ещё спит.

- Are you still scared?
- Are you still afraid?

- Ты всё ещё напуган?
- Ты всё ещё напугана?
- Тебе ещё страшно?

- Everything can still change.
- Everything could still change.

Всё ещё может измениться.

- Does it still work?
- Does this still work?

Это всё ещё работает?

- It's still dark outside.
- It's still dark out.

Снаружи ещё темно.

- I still have time.
- I've still got time.

У меня ещё есть время.

- Tom is still confused.
- Tom is still puzzled.

Том по-прежнему в замешательстве.

- Are you still angry?
- Are you still mad?

Всё ещё злишься?

- Is Tom still up?
- Is Tom still awake?

- Том ещё не спит?
- Том всё ещё не спит?

- Tom is still awake.
- Tom is still up.

Том ещё не спит.

- Tom is still angry.
- Tom is still mad.

Том до сих пор сердится.

- We're still the best.
- We're still number one.

Мы всё ещё лучшие.

- I still remember him.
- I still miss them.

Я всё ещё скучаю по ним.

- Tom still writes songs.
- Tom still writes poems.

- Том до сих пор пишет стихи.
- Том всё ещё пишет стихи.

- It is still too early.
- It's still early.

Ещё рано.

- Is she still here?
- Are you still here?

- Он ещё здесь?
- Она ещё здесь?

- Is Tom still alive?
- Is Tom still living?

Том ещё жив?

- Tom is still single.
- Tom is still unmarried.

Том всё ещё не женат.

- Are you still nervous?
- Are you still tense?

- Ты всё ещё нервничаешь?
- Вы всё ещё нервничаете?

- Hold it!
- Stand still!
- Don't move!
- Stay still!

Не двигайся!

- We still have more time.
- We still have time.
- We still have some time left.
- We've still got time.

У нас ещё есть время.

- Tom is still a child.
- Tom is still a kid.
- Tom's still a kid.

Том ещё ребёнок.

- Tom is still under age.
- Tom is still underage.
- Tom is still a minor.

- Том всё ещё несовершеннолетний.
- Том ещё несовершеннолетний.

I'm still autistic,

Я по-прежнему аутист,

That's still true.

До сих пор ищем.

Everybody still standing,

Тех, кто продолжает стоять,

Standing completely still,

Застыв без движения...

She's still undecided.

Она еще не определилась.

She still is.

И является им до сих пор.

still like today

все еще как сегодня