Translation of "Becomes" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Becomes" in a sentence and their russian translations:

This becomes repetitive.

Это состояние становится цикличным.

Black becomes you.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.

When invisibility becomes toxic,

Когда невидимость начинает отравлять,

The thousand becomes one.

и тысяча сокращается до одной.

This color becomes you.

Этот цвет вам идёт.

The suit becomes him.

Костюм ему идёт.

becomes less and less

приводит к тому, что система меньше и меньше

That need, eventually becomes addiction.

Эта необходимость в итоге становится зависимостью.

So it becomes quite complex.

Так что всё это немного усложняется.

That it essentially becomes meaningless.

что в результате оно станет бессмысленным.

The billion becomes a million.

и миллиард сокращается до миллиона.

The million becomes a thousand.

и миллион сокращается до тысячи.

After rain, everything becomes bluish.

После дождя всё становится голубоватым.

A caterpillar becomes a butterfly.

Гусеница превращается в бабочку.

That dress really becomes her.

То платье ей очень идёт.

Suddenly, swimming becomes a lot easier

внезапно плыть становится намного легче,

Of course a fig becomes possible

О, конечно, инжир появляется тогда,

Where it becomes unresectable or untreatable.

где опухоль становится невосприимчивой или неизлечимой.

Then interaction with others becomes important.

Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.

When ice melts, it becomes liquid.

- Когда лёд тает, он превращается в жидкость.
- При таянии лёд превращается в жидкость.

Bad becomes good when worse happens.

Плохое становится хорошим, когда происходит худшее.

This becomes a very complicated story.

И внезапно -- это уже более сложная ситуация.

When ice melts, it becomes water.

Когда лёд тает, он превращается в воду.

Water becomes solid when it freezes.

Вода твердеет, когда замерзает.

When water freezes it becomes ice.

Когда вода замерзает, она становится льдом.

A dream of mankind becomes reality.

Мечта человечества сбывается.

This agreement becomes valid at midnight.

Это соглашение вступает в силу в полночь.

That dress becomes her very well.

Это платье ей очень идёт.

It becomes a recorded transaction attributing value.

это увеличивает какую-то ценность.

Where your mind becomes primed for knowledge.

когда ум нацеливается на информацию.

After a while this fluidity becomes stationary

через некоторое время эта текучесть становится стационарной

becomes a hunter and kills that anteater

Боец и он собирается убить муравьеда

The breathing becomes more and more hard.

Дышать становится всё труднее.

Your new dress becomes you very well.

Твоё новое платье очень тебе идёт.

I hope my book becomes a bestseller.

Надеюсь, моя книга станет бестселлером.

As one grows older, one becomes more silent.

Старея, становятся молчаливее.

As we grow older, our memory becomes weaker.

Когда мы становимся старше, наша память слабеет.

As we dive deeper, the water becomes colder.

Чем глубже мы ныряем, тем холоднее вода.

It's by smithing that one becomes a blacksmith.

- Чтобы научиться, надо делать.
- Чтобы стать кузнецом, надо ковать.
- Чтобы научиться плавать, надо лезть в воду.

Tolerance becomes a crime when applied to evil.

Терпимость становится преступлением, применённая ко злу.

The higher you climb, the colder it becomes.

Чем выше поднимаешься, тем холоднее становится.

If Tom becomes insulting, show him the door.

Если Том начнёт дерзить, укажите ему на дверь.

Lucy, an aristocratic, becomes a victim of Dracula.

Люси, аристократка, становится жертвой Дракулы.

The higher we climb, the colder it becomes.

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится.

Boil the soup down until it becomes thick.

Дай супу выкипеть, пока он не загустеет.

After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.

Примерно после пяти рюмок поведение Тома становится непредсказуемым.

The more one drinks, the thirstier one becomes.

Чем больше пьёшь, тем больше хочется.

Once touched by love, everyone becomes a poet.

Испытав любовь, становишься поэтом.

The stream becomes shallower as you move upriver.

По мере того, как ты идёшь вверх по течению, река становится мельче.

In the wild, food becomes scarcer as winter approaches.

С приближением зимы запасы еды становятся более скудными.

This increases the doubts and becomes salt and pepper

Это увеличивает сомнения и становится солью и перцем

As one grows old, one becomes a light sleeper.

С возрастом становишься наблюдательным.

The older one grows, the weaker one's memory becomes.

Чем старше человек становится, тем хуже его память.

The older I get, the more difficult life becomes.

Чем старше я становлюсь, тем больше усложняется жизнь.

As you go up higher, the air becomes thinner.

Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух.

The more I hear, the more interesting it becomes.

Чем больше я слушаю, тем интереснее становится.

If your illness becomes worse, call in a specialist.

Если состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста.

The day will come when space travel becomes possible.

Однажды мы сможем совершить космическое путешествие.

As we go up higher, the air becomes cooler.

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.

The older we get, the weaker our memory becomes.

Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.

The older we grow, the poorer our memory becomes.

Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.

The electorate will decide who becomes the next president.

Избиратели решат, кому стать следующим президентом.

The older Mary gets, the more unbearable she becomes.

С возрастом Мария становится всё более невыносимой.

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.

One is not born a woman, one becomes one.

Женщиной не рождаются, а становятся.

It becomes a major commercial variety in the 19th century

и так он стал основным коммерческим сортом в XIX веке,

The chaos created by the novice pride becomes her advantage.

Хаос, созданный молодняком, становится ее преимуществом.

Water is a liquid. When it freezes, it becomes solid.

Вода - это жидкость. При замерзании она становится твёрдой.

Each day our life becomes more comfortable and more automated.

С каждым днем наша жизнь становится всё более комфортной и всё более автоматизированной.

- That hat becomes you.
- That hat looks good on you.

- Эта шапка тебе очень идёт.
- Эта шляпа тебе очень идёт.

The higher we go up, the cooler the air becomes.

Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее воздух.

The higher we go up, the thinner the air becomes.

Чем выше мы поднимаемся, тем разреженнее становится воздух.

It's amazing how quiet it becomes when snow is falling.

Удивительно, как тихо становится, когда падает снег.

Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster.

Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.

And this person, as a rule, becomes addicted to drugs,

и такой человек, как правило, приходит к наркотической зависимости,

Knead the dough with both hands until it becomes elastic.

Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.

The farther you go upstream, the shallower the river becomes.

По мере того, как ты идёшь вверх по течению, река становится мельче.

When water freezes and becomes solid, we call it ice.

Когда вода замерзает и затвердевает, мы называем её льдом.

It becomes more and more excitable and easy to use again.

она становится более возбудимой и лёгкой для нового использования.

becomes an alcoholic and dies at the age of 30–32,

становится алкоголиком и умирает лет в 30–32,

- Black becomes you.
- Black suits you.
- Black looks good on you.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

А потом, когда оно адаптируется, становится всё легче и легче.

When a man becomes poor, the beggar in him will come out.

Когда человек становится бедным, из него выходит попрошайка.

- It's by smithing that one becomes a blacksmith.
- One learns by doing.

Чтобы научиться, надо делать.