Translation of "Unknown" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Unknown" in a sentence and their russian translations:

The unknown.

неизведанного.

The unknown, the unexpected.

неизвестном, неожиданном.

Or was still unknown

или был еще неизвестен

The reason is unknown

причина неизвестна

Their whereabouts are unknown.

Их местонахождение неизвестно.

Its origin remains unknown.

- Его происхождение остаётся неизвестным.
- Её происхождение остаётся неизвестным.

Its origin is unknown.

- Его происхождение неизвестно.
- Её происхождение неизвестно.

Her name was unknown.

Её имя было неизвестно.

- This word's origin is unknown.
- The origin of this word is unknown.

Происхождение этого слова неизвестно.

And plunge into the unknown,

и бросаемся в неизвестность,

Ants have another unknown feature

у муравьев есть еще одна неизвестная особенность

The exact cause is unknown.

Точная причина неизвестна.

Tom's current whereabouts are unknown.

Текущее местонахождение Тома неизвестно.

Tom's last name is unknown.

Фамилия Тома неизвестна.

Their fate is still unknown.

- Их судьба до сих пор неизвестна.
- Их судьба всё ещё неизвестна.
- Их судьба по-прежнему неизвестна.
- Их судьба пока ещё неизвестна.

It's normal to fear the unknown,

Это нормально — бояться неизвестного,

And there was another critical unknown.

И было еще одно критическое неизвестное.

His parentage was unknown to us.

Его происхождение было нам неизвестно.

The cause of death is unknown.

Неизвестно, что послужило причиной смерти.

Smallpox was unknown to Native Americans.

- Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
- Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

The killer's identity is still unknown.

Личность убийцы до сих пор неизвестна.

The meaning is unknown to me.

Это значение мне неизвестно.

The exact death toll is unknown.

Точное число погибших неизвестно.

The source of the fire is unknown.

Причина возгорания неизвестна.

The reason she killed herself is unknown.

Неизвестно, почему она покончила с собой.

The cause of the accident is unknown.

Причина аварии неизвестна.

The cause of the fire was unknown.

Причина пожара была неизвестной.

The cowboys rode into an unknown town.

Ковбои въехали в незнакомый город.

The builder of those houses is unknown.

Неизвестно, кто строил те дома.

The origin of the fire is unknown.

Причина пожара неизвестна.

The genome of this virus is unknown.

Геном этого вируса неизвестен.

The number of casualties is still unknown.

Число жертв по-прежнему неизвестно.

The exact number of victims is unknown.

Точное число жертв неизвестно.

Or is it the fear of the unknown?

Или из-за страха перед неизвестным?

This time it is unknown where he is

На этот раз неизвестно где он

The known must be separated from the unknown.

Известное нужно отделить от неизвестного.

The whereabouts of the suspect is still unknown.

Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.

The exact date of Jesus' birth is unknown.

Точная дата рождения Иисуса неизвестна.

The cause of the fire is yet unknown.

Причина возгорания пока не выяснена.

Discoveries often happen when you venture into the unknown.

Открытия случаются, когда вы попадаете в неизвестность.

And without courage, we'll never step into the unknown.

Без мужества мы никогда не шагнём в неизведанное.

- Her name was unknown.
- Her name was not known.

- Её имя не было известно.
- Его имя было неизвестно.
- Её имя было неизвестно.

Most English words are unknown to most English speakers.

Большая часть английских слов неизвестна большинству англоговорящих.

A known mistake is better than an unknown truth.

Лучше известное заблуждение, чем неизвестная истина.

At present, the cause of the disease is unknown.

В настоящее время причины этого заболевания неясны.

I'm gonna share with you seven unknown marketing tools

Я собираюсь поделиться с вами семь неизвестных маркетинговых инструментов

- The cause of the fire is not known.
- The source of the fire is unknown.
- The cause of the fire is unknown.

Причина пожара неизвестна.

Whether this property is a tax of Allah is unknown,

неизвестно, является ли эта собственность налогом Аллаха,

- The word's origin is unknown.
- The word's origin is unclear.

- Этимология слова неясна.
- Происхождение слова неясно.

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

Буква Х в математике обычно означает неизвестную величину.

An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.

Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами.

Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.

Многие великие мыслители, неизвестные при жизни, стали знаменитыми после смерти.

- The word's origin is unknown.
- The origin of the word is unclear.

- Этимология слова неясна.
- Происхождение слова неясно.

Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.

Софи с нетерпением ждала еще одного анонимного письма.

I realised at some point that the root of my fear was the unknown -

я в какой-то момент осознал, что вот этот мой страх, он появляется из неизвестности,

In the stomach of the dead person, I found traces of an unknown substance.

В желудке покойного я обнаружил следы неизвестного вещества.

Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.

Причина пожара неизвестна.

Around...18 years ago, on the 31st of December 1999, a still unknown Vladimir Putin became

Примерно 18 лет назад, 31 декабря 1999 года, неизвестный никому Владимир Путин стал

For the first time in my life, I found myself all alone in an unknown city.

- Впервые в жизни я оказался в чужом городе совершенно один.
- Впервые в жизни я оказалась совсем одна в незнакомом городе.
- Впервые в жизни я оказался совсем один в незнакомом городе.

The Latin language is not entirely unknown to me, but I altogether lack the ability to speak it.

Не сказать, чтобы латынь была мне совсем незнакома, но я совершенно не способен на ней говорить.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

- Причина возгорания неизвестна.
- Причина пожара неизвестна.

The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

Самое древнее и сильное чувство человека — страх, а самый древний и сильный вид страха — страх неизвестного.

My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.

Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.

- The word's origin is unknown.
- The word's origin is unclear.
- The origin of the word is unclear.
- The word's provenance is unclear.
- The word is of unclear provenance.

- Этимология слова неясна.
- Происхождение слова неясно.
- Этимология слова неизвестна.
- Происхождение слова неизвестно.

There any many answers to this question, and people create many legends about the Devil’s stone: the human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknown, and the vague.

Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.

There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.

Есть известные известные – это то, о чём мы знаем, что мы это знаем. Мы знаем также, что есть известные неизвестные – то есть мы знаем, что есть то, чего мы не знаем. Но есть и неизвестные неизвестные – то, чего мы не знаем, и не знаем, что мы этого не знаем.