Examples of using "Threat" in a sentence and their russian translations:
Это угроза?
Это не угроза.
Это угроза.
Они не представляют угрозы.
Это была не угроза.
Угроза реальна.
Это угроза?
Том не проблема.
- Том не опасен.
- Том не представляет угрозы.
Мы получили ещё одну угрозу.
Опасность была неумолимо близка.
Это звучит как угроза.
Это не угроза.
Это скрытая угроза?
Они явно не представляют угрозы.
который может быть потенциальной угрозой.
для каждой климатической угрозы.
Угрозой иногда можно добиться чудес.
Ты угроза нашей миссии.
Это звучит почти как угроза.
Том не воспринял угрозу всерьёз.
Существует угроза войны.
Удары метеоритов - реальная угроза.
Школу закрыли из-за угрозы взрыва.
Рабство процветает за счёт угроз, насилия и обмана.
поэтому переохлаждение уже не угрожает.
так как сумеречная зона в опасности.
Это угроза демократии и обществу.
Есть опасность шторма.
Она восприняла его замечание как угрозу.
а не как угрозе нашим индивидуальным преимуществам.
И холод может быть еще большей угрозой.
Ядерное оружие - угроза всему человечеству.
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Кто-то угрожал убить этого политика.
Не беспокойся насчет Тома. Он не опасен.
Мы думали, что его угроза - только шутка.
Школу закрыли из-за угрозы взрыва.
Солнечная энергия не представляет угрозы для окружающей среды.
Ядерное оружие - это угроза человечеству.
Это не угроза, а предупреждение.
и больше не представляют угрозы нашим отношениям.
Атомная бомба — большая угроза для человечества.
Россия представляет угрозу для всего цивилизованного мира.
Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Шииты не только представляют угрозу остальным мусульманам и Израилю, они угрожают всему миру.
- Том не думал, что Мэри в самом деле выполнит свою угрозу.
- Том не думал, что Мэри на самом деле исполнит свою угрозу.
но угроза смерти нависла над нами одинаково».
Вампиры — не единственная угроза. Еще здесь по соседству морские львы.
- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверьте мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.
Увидев французский атаку, солдаты Уоррика выстроились на встречу угрозе.
Эти люди видят в нас угрозу.
В инстаграме он демонстрирует их силу и дисциплину, и это должно подействовать на возможных мятежников.
Человек с острым оружием в руке, независимо от его длины и своего уровня подготовки, всегда представляет угрозу.
Несметные достижения Христофора Колумба представляют собой угрозу для Google, который не умеет возвращать бесконечный результат, когда кто-нибудь делает поиск по ключевым словам "Христофор Колумб".
Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Поскольку коммунизм своё отслужил и диктатура пролетариата ушла в историю, капитализм до сих пор как нельзя лучше оправдывает себя, хотя он и сам по себе представляет угрозу для человечества.
По его мнению, засилье английского является угрозой человеческому наследию. И даже хуже: одноязыкость приведёт к одномыслию, зацикленному на деньгах и потребительстве.
В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и законные интересы российских граждан и всего русскоязычного населения.
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»