Translation of "Suggest" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Suggest" in a sentence and their russian translations:

I suggest

Я полагаю,

- May I suggest something?
- Can I suggest something?

Можно мне кое-что предложить?

- I suggest you get going.
- I suggest you leave.

Я предлагаю тебе уйти.

- So what do you suggest?
- So, what do you suggest?

Итак, что вы предлагаете?

What do you suggest?

- Что ты предлагаешь?
- Что вы предлагаете?

I’d suggest a comma.

По-моему, нужна запятая.

I'd never suggest that.

- Я бы никогда не предложил этого.
- Я бы никогда не предложила этого.

I suggest you hide.

- Предлагаю тебе спрятаться.
- Предлагаю вам спрятаться.

I suggest we hurry.

Предлагаю нам поторопиться.

I suggest you leave.

Предлагаю вам уйти.

What would you suggest?

- Что бы ты предложил?
- Что бы вы предложили?

What does Tom suggest?

Что Том предлагает?

May I suggest something?

- Могу я что-нибудь предложить?
- Могу я кое-что предложить?

I suggest you hurry.

- Я предлагаю тебе поспешить.
- Я советую тебе поспешить.

I suggest you study.

Я советую тебе поучиться.

I suggest you drive.

- Я предлагаю тебе сесть за руль.
- Я предлагаю Вам сесть за руль.
- Я предлагаю тебе вести машину.
- Я предлагаю Вам вести машину.

Our data suggest otherwise.

Наши данные говорят об обратном.

- I'd suggest the following change.
- I would suggest the following change.

- Я бы посоветовал внести следующие изменения.
- Я бы предложил следующее изменение.

- I suggest that you do that.
- I suggest you do that.

- Я предлагаю тебе это сделать.
- Я предлагаю вам это сделать.

Basically, these experts would suggest

Фактически, эти эксперты предполагают,

May I suggest another hotel?

Могу я предложить другой отель?

What do you suggest then?

- И что вы предлагаете?
- Ну и что ты предлагаешь?
- Ну и что вы предлагаете?

I'd suggest removing the comma.

Предлагаю убрать запятую.

I'd suggest inserting a comma.

Я бы посоветовал поставить запятую.

May I suggest another strategy?

- Могу я предложить другую стратегию?
- Можно я предложу другую стратегию?

May I suggest another option?

Могу я предложить ещё вариант?

I suggest a different approach.

- Я предлагаю другой подход.
- Я предлагаю иной подход.

I suggest we leave immediately.

- Предлагаю немедленно уйти.
- Предлагаю немедленно уехать.

I suggest you go west.

Я предлагаю вам пойти на запад.

I suggest you listen carefully.

Советую тебе слушать внимательно.

I suggest we go home.

Предлагаю пойти домой.

So what do you suggest?

Так что ты предлагаешь?

I suggest we get started.

Я предлагаю начать.

I suggest you study French.

Советую тебе изучать французский.

I suggest you get started.

Советую тебе начать.

I suggest you try harder.

Я предлагаю тебе стараться больше.

I suggest you help us.

- Я предлагаю вам помочь нам.
- Я советую тебе помочь нам.

I suggest you shut up.

Советую тебе заткнуться.

I suggest you ask Tom.

Я предлагаю вам спросить Тома.

I suggest you buy it.

- Предлагаю тебе его купить.
- Предлагаю вам его купить.
- Предлагаю тебе её купить.
- Предлагаю вам её купить.

I suggest you ask them.

- Предлагаю тебе спросить у них.
- Предлагаю вам спросить у них.

I suggest you ask him.

- Предлагаю тебе спросить у него.
- Предлагаю вам спросить у него.

I suggest you ask her.

- Предлагаю тебе спросить у неё.
- Предлагаю вам спросить у неё.

We suggest raising the fees.

Мы предлагаем повышение платы.

Can you suggest something else?

- Ты можешь предложить что-то ещё?
- Вы можете предложить что-то ещё?

I suggest you visit Boston.

- Предлагаю тебе съездить в Бостон.
- Предлагаю вам съездить в Бостон.
- Предлагаю тебе посетить Бостон.
- Предлагаю вам посетить Бостон.

I suggest doing it now.

Предлагаю сделать это сейчас.

I suggest you eat it.

- Предлагаю тебе его съесть.
- Предлагаю вам его съесть.
- Предлагаю тебе её съесть.
- Предлагаю вам её съесть.

I suggest you cook it.

- Предлагаю тебе его приготовить.
- Предлагаю вам его приготовить.

I suggest we walk there.

Предлагаю нам пойти туда пешком.

Let me suggest a compromise.

Позвольте мне предложить компромисс.

Can you suggest a solution?

- Ты можешь предложить какое-то решение?
- Вы можете предложить какое-то решение?

- I suggest that you go by train.
- I suggest you go by train.

- Предлагаю тебе поехать на поезде.
- Предлагаю вам поехать на поезде.

- I suggest that you don't do that.
- I suggest you don't do that.

Я советую тебе не делать этого.

- What do you suggest I do?
- What do you suggest that I do?

Что ты предлагаешь мне делать?

- I suggest that you do that today.
- I suggest you do that today.

- Предлагаю тебе сделать это сегодня.
- Предлагаю вам сделать это сегодня.

- I suggest you get some sleep.
- I suggest that you get some sleep.

- Предлагаю тебе немного поспать.
- Предлагаю вам немного поспать.
- Ты бы поспал немного.
- Вы бы поспали немного.

I strongly suggest you visit Kyoto.

Я настоятельно рекомендую вам посетить Киото.

I'd suggest you be more careful.

- Я бы посоветовал тебе быть осторожнее.
- Я бы посоветовала тебе быть осторожнее.
- Я бы посоветовала вам быть осторожнее.
- Я бы посоветовал вам быть осторожнее.

I suggest putting a comma here.

Предлагаю поставить тут запятую.

I suggest you let Tom go.

Советую тебе отпустить Тома.

I suggest you reconsider your decision.

Советую вам ещё раз обдумать своё решение.

What would you suggest I order?

- Что бы ты посоветовал мне заказать?
- Что бы вы посоветовали мне заказать?

Can you suggest a better idea?

- Вы можете предложить идею получше?
- Ты можешь предложить идею получше?

I suggest you get a lawyer.

Советую тебе взять адвоката.

I suggest you come with me.

Я предлагаю тебе поехать со мной.

I suggest we all calm down.

Предлагаю нам всем успокоиться.

What do you suggest we do?

- Что вы предлагаете нам делать?
- Что Вы предлагаете нам делать?
- Что ты предлагаешь нам делать?

I suggest you find a job.

Я предлагаю тебе найти работу.

Where do you suggest we go?

Куда ты предлагаешь нам идти?

I suggest you pretend you're asleep.

Советую тебе притвориться спящим.

Did you suggest that to them?

- Ты им это предлагал?
- Вы им это предлагали?
- Ты им это предложил?
- Вы им это предложили?

Did you suggest that to him?

- Ты ему это предлагал?
- Вы ему это предлагали?
- Ты ему это предложил?
- Вы ему это предложили?

Did you suggest that to her?

- Ты ей это предлагал?
- Вы ей это предлагали?
- Ты ей это предложил?
- Вы ей это предложили?

I suggest you talk to them.

- Предлагаю тебе с ними поговорить.
- Предлагаю вам с ними поговорить.
- Предлагаю тебе поговорить с ними.
- Предлагаю вам поговорить с ними.

I suggest you talk to him.

- Предлагаю тебе с ним поговорить.
- Предлагаю вам с ним поговорить.
- Предлагаю тебе поговорить с ним.
- Предлагаю вам поговорить с ним.

I suggest you talk to her.

- Я предлагаю вам поговорить с ней.
- Предлагаю тебе с ней поговорить.
- Предлагаю вам с ней поговорить.
- Предлагаю тебе поговорить с ней.
- Предлагаю вам поговорить с ней.

I suggest you let us go.

- Предлагаю тебе нас отпустить.
- Предлагаю вам нас отпустить.

I suggest you let them go.

- Предлагаю тебе их отпустить.
- Предлагаю вам их отпустить.

I suggest you let me go.

- Предлагаю тебе меня отпустить.
- Предлагаю вам меня отпустить.

I suggest you let him go.

- Предлагаю тебе его отпустить.
- Предлагаю вам его отпустить.

I suggest you let her go.

- Предлагаю тебе её отпустить.
- Предлагаю вам её отпустить.

I suggest we reschedule a time.

Предлагаю пересогласовать время.

Did you suggest that to Tom?

- Ты посоветовал это Тому?
- Ты предложил это Тому?
- Вы предложили это Тому?

I suggest we don't even try.

Предлагаю даже не пробовать.