Translation of "Something" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Something" in a sentence and their russian translations:

Do something, say something.

сделайте что-нибудь, скажите что-нибудь.

- Say something!
- Say something.

Скажите что-нибудь!

- Something happened.
- Something has happened.
- Something did happen.

Что-то случилось.

- Is something wrong?
- Something wrong?

Что-то не так?

- Something changed.
- Something is different.

- Что-то изменилось.
- Что-то по-другому.

- You've found something.
- They found something.
- You found something.

- Они кое-что нашли.
- Вы кое-что нашли.
- Они что-то нашли.
- Вы что-то нашли.

- Is something wrong?
- Something wrong?
- Did something seem wrong?
- Is there something wrong?

Что-то не так?

- Have something to eat.
- Eat something.

Съешь что-нибудь.

- I found something.
- I've found something.

- Я кое-что нашёл.
- Я что-то нашёл.

Choosing something means giving something up.

Выбор чего-то означает отказ от чего-то другого.

- I have something.
- I've got something.

У меня что-то есть.

- Did something happen?
- Has something happened?

Что-то случилось?

- Something bit him.
- Something bit her.

Его кто-то укусил.

- Everyone wants something.
- Everybody wants something.

Все чего-то хотят.

- Something wasn't right.
- Something was wrong.

Что-то было не так.

Legalizing something isn't always something positive.

Легализация чего-либо не всегда является хорошим делом.

- Everybody's doing something.
- Everyone's doing something.

- Все чем-то заняты.
- Все что-то делают.

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange happening.

Происходит что-то странное.

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange going on.
- There's something strange happening.

Происходит что-то странное.

something new.

Чем-то новым.

something obvious,

очевидную,

Something important

Кое-что важное

Do something!

Сделай что-нибудь!

Something wrong?

Что-то не так?

Write something.

- Напиши что-нибудь.
- Напишите что-нибудь.

Eat something.

- Съешь что-нибудь.
- Съешьте что-нибудь.
- Поешьте чего-нибудь.
- Поешь чего-нибудь.

Say something!

Скажи что-нибудь!

Something changed.

Что-то изменилось.

Something happened.

Что-то случилось.

Choose something.

- Выбери что-нибудь.
- Выберите что-нибудь.

Drink something.

- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
- Выпейте чего-нибудь.

Do something.

Сделай что-нибудь.

Tell something.

Расскажите чего-нибудь.

- I can hear something.
- I hear something.

Я что-то слышу.

Always something new, but rarely something good.

Всегда что-то новое, но редко что-то хорошее.

- Something terrible's happened.
- Something terrible has happened.

- Произошло нечто ужасное.
- Случилось нечто ужасное.

- There's something there.
- There's something over there.

Там что-то есть.

- Something went wrong.
- Something has gone wrong.

Что-то пошло не так.

- There's something wrong.
- There is something wrong.

Что-то не так.

- Something extraordinary has happened.
- Something extraordinary happened.

- Случилось нечто экстраординарное.
- Случилось нечто из ряда вон выходящее.

- There's something here.
- There is something here.

Здесь что-то есть.

- Everybody is doing something.
- Everyone's doing something.

- Все чем-то заняты.
- Все что-то делают.

- Something must've happened.
- Something must have happened.

Что-то, должно быть, произошло.

- There's something else.
- There is something else.

Есть что-то ещё.

- Shall we drink something?
- Let's drink something.

Давайте выпьем чего-нибудь.

- This is something new.
- It's something new.

- Это что-то новенькое.
- Это что-то новое.

Something tells me that you're hiding something.

Что-то мне подсказывает, что ты что-то скрываешь.

- You know something.
- You're on to something.

Вы что-то знаете.

- I saw something.
- I did see something.

Я что-то видел.

- Something must be done!
- Something must be done.
- We'll have to do something.

- Что-то должно быть сделано!
- Надо что-то делать!

- Something's not right.
- Something isn't right.
- Something is wrong.
- Something is not right.

Что-то не так.

- Something caught Tom's attention.
- Something has caught Tom's attention.
- Something attracted Tom's attention.

Что-то привлекло внимание Тома.

- Tom gave me something.
- Tom's given me something.
- Tom has given me something.

Том мне кое-что дал.

- We have to do something.
- We must do something.
- We should do something.

Мы должны что-то сделать.

something virtual is something that is not real

то виртуальное — это нечто, существующее неявно, нечто нереальное.

That we had something to do something with?

где нам нужно взаимодействовать?

- May I say something?
- Can I say something?

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

- Did somebody hear something?
- Did someone hear something?

- Кто-нибудь что-нибудь слышал?
- Кто-то что-то слышал?
- Кто-то что-то услышал?

- Maybe Tom knows something.
- Tom might know something.

- Том, возможно, что-то знает.
- Может быть, Том что-то знает.

- They saw something odd.
- They saw something strange.

Они увидели что-то странное.

- Are you implying something?
- Are you insinuating something?

Ты на что-то намекаешь?

- Something must be done!
- Something must be done.

Что-то надо сделать.

- Did someone say something?
- Did somebody say something?

Кто-нибудь что-нибудь сказал?