Translation of "I'd" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "I'd" in a sentence and their russian translations:

- I'd agree.
- I'd accept.

Я бы согласился.

I'd forgotten I'd promised you that.

- Я забыл, что обещал тебе это.
- Я забыл, что обещал вам это.

I'd leave.

- Я бы уехал.
- Я бы ушёл.

I'd agree.

- Я бы согласился.
- Я был бы согласен.
- Я была бы согласна.

I'd wait.

Я бы подождал.

- I'd better get going.
- I'd better be going.

Я лучше пойду.

- I'd better tell him.
- I'd better tell her.

Я лучше скажу ему.

I'd better go.

Я лучше пойду.

I'd buy it.

Я бы его купил.

I'd appreciate that.

Я бы это оценил.

I'd rather walk.

- Я лучше пройдусь.
- Я лучше пойду пешком.

I'd rather read.

Я бы скорее почитал.

I'd rather stay.

Я бы предпочёл остаться.

I'd rather die.

- Я бы лучше умер.
- Я бы лучше умерла.
- Я бы предпочёл умереть.

I'd be grateful.

Я была бы признательна.

I'd be careful.

Я был бы осторожен.

I'd ask Tom.

- Я бы попросил Тома.
- Я бы попросила Тома.
- Я бы у Тома спросил.
- Я бы у Тома спросила.

I'd be honored.

- Я был бы почтён.
- Я была бы почтена.
- Почёл бы за честь.
- Почла бы за честь.

I'd do it.

Я бы сделал это.

I'd ask them.

- Я бы у них спросил.
- Я бы их попросил.

I'd ask him.

- Я бы у него спросил.
- Я бы его попросил.

I'd ask her.

- Я бы у неё спросил.
- Я бы её попросил.

I'd rather not.

Я лучше не буду.

I'd better run.

Я лучше побегу.

I'd better leave.

Я лучше уйду.

I'd do that.

Я бы это сделал.

I'd like that.

Я бы с радостью.

I'd prefer coffee.

- Я бы предпочёл кофе.
- Я лучше выпью кофе.

I'd be delighted.

- Я буду очень рад.
- Я буду очень рада.

I'd buy that.

- Я бы это купил.
- Я бы его купил.
- Я бы её купил.

I'd support Tom.

Я бы поддержал Тома.

I'd say yes.

- Я бы сказал да.
- Я бы согласился.

- I'd like some plum jam.
- I'd like some powidlo.

Я хочу сливовое повидло.

If I'd known the truth, I'd have told you.

Знай я правду, я бы сказал тебе.

- I'd agree with that.
- I'd go along with that.

Я бы с этим согласился.

- I admitted I'd lied.
- I admitted that I'd lied.

Я признался, что солгал.

- I thought I'd die.
- I thought that I'd die.

Я думал, что умру.

- I'd better not eat that.
- I'd rather not eat this.
- I'd rather not eat that.

Я лучше не буду это есть.

- I'd rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender!

Я скорее умру, чем сдамся!

- I'd better call you back.
- I'd better call her again.

Я лучше тебе перезвоню.

- Waiter, I'd like to order.
- Waitress, I'd like to order.

Официант, я бы хотел сделать заказ.

If I'd known where Tom was, I'd have told you.

Если бы я знал, где был Том, я бы сказал тебе.

- I guess I'd better leave.
- I guess I'd better go.

Я думаю, мне лучше уйти.

If I'd had more money, I'd have bought that pen.

- Если бы у меня было больше денег, я бы купил эту ручку.
- Если бы у меня было больше денег, я бы купила эту ручку.

If I'd wanted your help, I'd have asked for it.

- Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебя попросил.
- Если бы мне нужна была ваша помощь, я бы вас попросил.

I'd have done that myself if I'd had the time.

Я бы сам это сделал, если бы у меня было время.

- I'd rather help someone else.
- I'd rather help somebody else.

Я лучше помогу кому-нибудь ещё.

If I'd won the lottery, I'd have stopped working already.

Если бы я выиграл в лотерею, я бы уже оставил работу.

I'd like some cheese.

- Я хотел бы сыра.
- Мне охота сыра.
- Я хотел бы немного сыра.

I'd like a daiquiri.

Дайкири, пожалуйста.

I'd rather stay here.

Я лучше здесь останусь.

I'd like to eat.

Я бы поел.

I'd completely forgotten that.

Я совершенно забыл об этом.

I'd like some water.

Воду, пожалуйста.

I'd do it again.

Я бы сделал это снова.

I'd like your opinion.

- Мне хотелось бы узнать твоё мнение.
- Мне хотелось бы узнать ваше мнение.

I'd die without you.

- Я бы без тебя умер.
- Я бы без тебя умерла.
- Я бы умер без вас.
- Я бы без вас умерла.

I'd like to help.

Я охотно помогу.

I'd like a beer.

Я бы выпил пива.

I'd like to try.

- Я бы хотел попробовать.
- Я бы хотела попробовать.
- Я бы хотел попытаться.
- Я бы хотела попытаться.

I'd like a salad.

- Я хотел бы салат.
- Я хотела бы салат.

I'd like some coffee.

Я бы выпил немного кофе.

I'd like an explanation.

Я бы хотел получить объяснение.

I'd never suggest that.

- Я бы никогда не предложил этого.
- Я бы никогда не предложила этого.

I'd never betray Tom.

Я бы никогда не предал Тома.

I said I'd go.

- Я сказал, что пойду.
- Я сказал, что поеду.

I'd better go away.

- Мне лучше уйти.
- Я лучше уйду.

I'd like some aspirin.

Я хочу купить аспирин.

I'd like to pay.

Я бы хотел заплатить.

I'd like to go.

Я хотел бы пойти.

I'd better go study.

- Я лучше пойду поучусь.
- Я лучше пойду позанимаюсь.

I'd better warn Tom.

Я лучше предупрежу Тома.

I said I'd help.

- Я сказал, что помогу.
- Я сказала, что помогу.

I said I'd wait.

- Я сказал, что буду ждать.
- Я сказал, что подожду.

I'd like a Toyota.

Я бы хотел тойоту.

I'd like a sandwich.

- Я бы хотел сэндвич.
- Я бы хотела сэндвич.
- Я хотел бы бутерброд.

I'd like a fork.

- Я бы хотел вилку.
- Я бы хотела вилку.

I'd rather stay anonymous.

Я бы предпочёл сохранить анонимность.

I'd recommend doing that.

Я бы посоветовал это сделать.

I'd appreciate some help.

Я бы не отказался от помощи.

I'd like nothing better.

- Я бы не хотел ничего лучшего.
- Я бы не хотела ничего лучшего.

I'd heard you'd changed.

Я слышала, ты изменился.

I'd follow Tom anywhere.

- Я бы пошёл за Томом куда угодно.
- Я бы пошла за Томом куда угодно.

I'd say you're jealous.

- Я бы сказал, что ты ревнуешь.
- Я бы сказал, что ты завидуешь.
- Я бы сказал, что вы ревнуете.
- Я бы сказал, что вы завидуете.
- Я бы сказала, что ты ревнуешь.
- Я бы сказала, что ты завидуешь.
- Я бы сказала, что вы ревнуете.
- Я бы сказала, что вы завидуете.

I'd do almost anything.

- Я бы сделал практически всё.
- Я бы сделала практически всё.

I'd better say goodbye.

- Я бы лучше попрощался.
- Я бы лучше попрощалась.