Translation of "Hide" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Hide" in a sentence and their japanese translations:

Hide.

隠れろ。

Let's hide.

隠れろ。

Let's hide here.

ここに隠れよう。

- Let's play hide-and-seek!
- Let's play hide and seek.

かくれんぼしよう。

...there’s nowhere to hide.

‎隠れる場所はない

Hide in the closet.

クローゼットの中に隠れろ。

Why did you hide?

どうして隠れたりしたの?

Let's hide in here.

ここの中に隠れようぜ。

- Let's play hide and seek.
- Let's play hide-and-go-seek.

かくれんぼしよう。

They that hide can find.

蛇の道は蛇。

I can't hide my feelings.

- 私は気持ちを隠せない。
- 自分の気持ちを隠せないんだよ。

Don't hide under the bed.

ベッドの下に隠さないでよ。

Let's hide behind the curtain.

カーテンの後ろに隠れよう。

I have nothing to hide.

私にはうしろめたいことは全くありません。

Tom couldn't hide his anger.

トムは怒りを隠しきれなかった。

Let's play hide and seek.

かくれんぼしよう。

She tried to hide her feelings.

彼女は自分の感情を隠そうとした。

Run and hide in the mountains.

はやく、逃げて山中に隠れて。

Cockroaches hide themselves during the day.

ゴキブリは昼間は身をひそめている。

- Tom and Mary played hide-and-seek.
- Tom and Mary played hide-and-go-seek.

トムとメアリーはかくれんぼをしました。

She kept still and tried to hide.

‎彼女はじっと身を潜める

You don't have to hide your feelings.

自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。

Can you hide me from the police?

僕を警察からかくまってくれる?

I'll hide and you find me. OK?

僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。

She turned away to hide her blushes.

彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。

He couldn't think where to hide it.

彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。

Hide not your light under a bushel.

灯火をますの下にかくすな。

Tom could no longer hide his fear.

トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。

I saw my mother hide the cake.

私は母がケーキを隠すのを見た。

"What are you trying to hide?" "Nothing."

「何を隠そうとしてるんだよ。」「何も。」

I want to hide under a rock.

- 岩の下に隠れたい。
- 穴があったら入りたい

- You are saying you intentionally hide your good looks?
- Do you mean you hide your beauty intentionally?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

- Do you want to play hide and seek?
- Do you want to play hide-and-go-seek?

かくれんぼしようか?

And they would play hide and go seek.

そして、彼らは、かくれんぼをしてあそんだ。

She tried to hide her mistake from us.

彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。

Nobody ever saw hide or hair of him.

二度と彼の姿を見たものはいなかった。

Do you want to play hide and seek?

- かくれんぼしようか?
- かくれんぼしたい?

I don't want to hide from you anymore.

もう、君を避けたくないんだ。

Had gone to extraordinary lengths to hide her identity.

大変な苦労をして 身元を隠していました

Are you saying you intentionally hide your good looks?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

You are saying you intentionally hide your good looks?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

I don't want to hide anything from you anymore.

もうこれ以上、あなたに隠し事はしたくないんだけど。

Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.

享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。

We can usually hide our thoughts in front of others.

わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。

- I saw Tom hide something.
- I saw Tom hiding something.

トムが何かを隠すのが見えた。

The studio is very small, with no place to hide.

スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。

Hide and seek / I count to three / Winter has come

かくれんぼ/三つ数えて/冬になる

They get pushed around, they curl up, hide in a corner.

小突き回されて丸まり 隅に隠れます

The old man tried to hide his money under the ground.

老人はお金を地中に隠そうとした。

It struck me that the girl was trying to hide something.

私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。

It became so that I had to hide from the landlord.

大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。

Tom tried to hide the evidence, but it was too late.

- トムは証拠を隠そうとしたけど、遅すぎました。
- トムは証拠隠滅を試みたが、間に合わなかった。

It was difficult for him to hide his pride in his success.

彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。

Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.

早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!

- I can't lie to you.
- I can't hide the fact from you.

君には嘘はつけないよ。

But Victor did not hide his disapproval  of Napoleon’s quest for political power,  

しかし、ビクターはナポレオンの政治権力の探求に対する彼の不承認を隠さず

He could not hide his disgust at the task he was to perform.

自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。

And sometimes they'll hide a supply of nuts at the base of a tree.

リスは木の実を 木の根元にかくすことがある

But he could not hide his contempt for the returning aristocrats, who treated his family

しかし、彼は家族 を軽蔑 して扱った帰国した貴族に対する軽蔑を隠すことができませんでした

Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.

死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。

She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing.

彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。

Death is a disgusting thing that nature has to hide, and it does it well.

死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.

その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.

都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。

Tear gas leads people to run and break through windows in order to hide and get help.

それらと催涙ガスから逃げるため、人々は走り窓を壊すからです。

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.

涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。

Even the pitter-patter of termite feet. This undercover way of life also helps her hide from other predators.

‎シロアリのかすかな足音も ‎姿を隠して生活することで ‎捕食者から身を守れる

- There is no disguising the fact from her.
- There's no hiding the fact from her.
- You can't hide the fact from her.

彼女に事実を隠すことはできない。