Examples of using "Slipped" in a sentence and their russian translations:
Она поскользнулась.
Том поскользнулся.
- Я поскользнулся.
- Я поскользнулась.
Он поскользнулся.
Том чуть не поскользнулся.
Том подскользнулся на льду.
Том поскользнулся и упал.
Я поскользнулся и упал.
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.
- Это совершенно вылетело у меня из головы.
- Это напрочь вылетело у меня из головы.
Она быстро оделась.
Он поскользнулся на льду.
Он незаметно передал мне записку.
Том сунул Мэри записку.
- Её имя вылетело у меня из головы.
- Его имя вылетело у меня из головы.
Том поскользнулся на льду.
Том проскользнул в комнату.
- Это совершенно вылетело у меня из головы.
- Это напрочь вылетело у меня из головы.
Он поскользнулся и чуть не упал.
Том сунул мне записку.
Том поскользнулся и чуть не упал.
Я поскользнулся на люду.
Том выскользнул из постели.
- Должно быть, выскочило из головы.
- Должно быть, я запамятовал.
- Должно быть, вылетело из головы.
Том выскользнул из класса.
- Когда девушка переходила дорогу, она подскользнулась.
- Она поскользнулась, переходя дорогу.
Он выскользнул из класса.
Он поскользнулся, переходя дорогу.
Я поскользнулся и подвернул лодыжку.
Его имя вылетело у меня из головы.
Я сунул ему письмо.
Вор проскользнул в дом.
Том поскользнулся и ударился головой.
- Он поскользнулся на банановой кожуре.
- Он поскользнулся на банановой шкурке.
- Тарелка выскользнула из моих рук.
- Тарелка выскользнула у меня из рук.
- Том поскользнулся на банановой шкурке.
- Том поскользнулся на банановой кожуре.
Это совершенно вылетело у меня из головы.
Я, кажется, здорово промахнулся?
Он надел броскую рубашку.
Он выскользнул через заднюю дверь.
Я поскользнулся на льду.
Том проскользнул в класс незамеченным.
Мэри поскользнулась и ударилась головой.
Том поскользнулся на ледяном тротуаре.
Руки Тома скользнули по её талии.
Том поскользнулся на льду и упал.
Том сунул деньги в карман.
Том опустил письмо в ящик.
Том просунул записку в шкафчик Мэри.
Тарелка выскользнула у меня из рук.
Я оговорился.
- Я поскользнулась и упала с лестницы.
- Я поскользнулся и упал с лестницы.
- Том подскользнулся и упал в душе.
- Том поскользнулся и упал в душе.
Том натянул носки.
Ты когда-нибудь поскальзывался на банановой кожуре?
- Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
- Я поскользнулась и упала на покрытый льдом тротуар.
- Я никогда не подскальзывался на банановой кожуре.
- Я никогда не подскальзывалась на банановой кожуре.
- Я никогда не поскальзывался на банановой кожуре.
- Я никогда не поскальзывалась на банановой кожуре.
Мы нарушали правило не применять английский
- Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу.
- Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу.
- Роджер поскользнувшись, упал на лёд и повредил ногу.
Том и Мэри потихоньку улизнули из комнаты.
Я поскользнулся на льду и ударился головой.
Том поскользнулся на льду и повредил ногу.
Он выскользнул наружу, чтобы встретиться с девушкой.
Джим поскользнулся на обледеневшей дорожке и ударился.
«Практикуешь метание меча?» — «Он просто выскользнул у меня из рук».
Она украдкой подлила ему в кофе капельку любовного зелья.
- Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
- Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
Мэри сбросила свой халат и вошла в душ.
Ой, не надо было мне этого говорить — само как-то вырвалось.
Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Тарелка выскользнула из её руки и разбилась об пол.
Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.
Том поскользнулся и упал, выходя из автобуса.
- Я забыл тебе позвонить.
- Я забыл вам позвонить.
Старик споткнулся, упал и ударился головой о мостовую.
Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук.
Прошли месяцы, но известий от него по-прежнему не было.
Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.