Translation of "Totally" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Totally" in a sentence and their hungarian translations:

- You're totally ignorant.
- They're totally ignorant.

Teljesen tudatlan vagy.

It's totally normal.

Ez teljesen normális.

I totally understand.

Teljesen megértem.

We totally agree.

Teljesen egyetértünk.

That's totally crazy.

Ez teljes őrültség.

I totally forgot.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

It's totally different.

Teljesen más.

That's totally inappropriate.

Ez teljesen illetlen.

That's totally unfair.

Ez teljesen tisztességtelen.

I totally agree.

Teljesen egyetértek.

It's totally true.

Ez nagyon így van!

They're totally ignorant.

Abszolút tudatlanok.

- It was totally worth it.
- It was totally worth it!

Abszolút megérte.

She totally played us,

Teljesen átvert minket.

That is totally wrong.

Ez óriási tévedés!

It's totally dark outside.

Kint teljesen sötét van.

It's totally my fault.

Teljes egészében az én hibám.

This is totally worthless.

Ez teljesen értéktelen.

It was totally secret.

Teljesen titokban tartották.

I am totally confused.

Teljesen össze vagyok zavarodva.

This is totally unexpected.

- Erre abszolút nem számítottunk.
- Ez teljesen váratlanul ért.
- Ez teljesen váratlan volt.

Tom was totally impressed.

Tom teljesen le volt nyűgözve.

Tom looks totally bored.

Tom teljesen unottnak néz ki.

This is totally unacceptable.

Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!

It isn't totally exact.

Ez nem teljesen pontos.

I'm totally not exaggerating.

- Egyáltalán nem túlzok.
- Nem is estem túlzásokba!

I felt totally helpless.

Teljesen tehetetlennek éreztem magam.

Tom is totally deaf.

Tom teljesen süket.

You look totally exhausted.

Teljesen kimerültnek nézel ki.

Your car's totally wrecked.

- Totálkáros az autója.
- Totálkár az autója.

Now, imagine something totally unbelievable:

Vagy, ami egészen hihetetlen:

I totally disagree with you.

Abszolút nem értek egyet veled.

I'm totally indifferent to it.

Nekem teljesen mindegy.

That was totally my fault.

- Egyedül az én hibám.
- Csakis én vagyok a vétkes.

That guy is totally nuts!

Tiszta gyagyás a fószer!

His nose is totally different.

Az ő orra teljesen más.

We're totally cool with that.

Ez nekünk teljesen jó.

I met him totally unexpectedly.

Teljesen váratlanul összefutottam vele.

The river totally ran dry.

Teljesen kiszáradt a folyó.

Totally overwhelmed by the journey ahead,

Nyomasztott minket az előttünk álló út,

Political affairs must be totally independent.

A politikai ügyekben pártatlannak kell lenni.

Computers are like cats: totally unpredictable.

A számítógépek olyanok, mint a macskák: teljesen kiszámíthatatlanok.

She's totally in love with him.

- Fülig szerelmes belé.
- Totálisan bele van zúgva.

Who said that? It's totally wrong!

Ki mondta ezt? Ez tökre nem így van!

- I agree completely.
- I totally agree.

Mindenben egyetértek.

This is a totally American approach.

- Ez tisztára amerikai felfogásmód.
- Ez teljesen amerikai megközelítés.

Everybody agreed that this was totally fine.

Mindenki egyetértett abban, hogy ez teljesen jól van így.

Her skirt is totally out of fashion.

- A lány szoknyája teljesen divatjamúlt.
- A lány szoknyája teljesen kiment a divatból.

And then Tom did something totally unexpected.

És akkor Tom valami teljesen váratlan dolgot tett.

I was totally in love with him.

Teljesen belehabarodtam.

Your behaviour was totally out of order.

A magatartásod egyáltalán nem volt helyénvaló.

Tom is totally dependent on his parents.

Tomi még teljesen a szüleitől függ.

My mood depends totally on the weather.

- A kedvemet tökre befolyásolja az időjárás.
- A hangulatom teljesen az idő függvénye.

It was totally quiet in the street.

- Síri csend volt az utcán.
- Teljes csend volt az utcán.

Have you gone totally bonkers or what?

Elment az eszed teljesen, vagy mi van!?

Oh, with Tom? It's totally a hoax.

Tamással!? Csak légből kapott hír.

To be totally given ourselves over to something

hogy teljesen átadjuk magunkat valaminek,

It's totally cool for men to follow me

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

- It's all dark outside.
- It's totally dark outside.

Kint teljesen sötét van.

The Diet was totally deadlocked over the bill.

Az országgyűlés megrekedt a törvényjavaslatot illetően.

The building was totally destroyed by the earthquake.

A földrengés teljesen lerombolta az épületet.

He's totally in love with that gypsy girl.

- Teljesen bele van esve abba a cigánycsajsziba.
- Tetőtől talpig szerelmes abba a cigánylányba.

- I thought it was totally normal at the time.
- I thought that it was totally normal at the time.

Nekem akkor ez teljesen természetesnek tűnt.

totally within the limits of light speed and physics.

fénysebesség és a fizika korlátai között.

Now look, sometimes, it's totally out of your control.

Néha nincs rá hatásunk.

He was totally flirting with you at the bar.

Veled flörtölt a bárban.

- It's totally normal.
- It's completely normal.
- That's pretty normal.

Ez teljesen normális.

totally just self-immersion, really for the selfish reason of ...

csak úgy önszorgalomból, mert meg akartam találni a munkát,

And he said, "Oh, yeah, great question, it's totally easy.

Azt mondta: "Hát igen, nagyszerű kérdés, és egyszerű a válasz:

Eyes covered with skin and fur render her totally blind.

Bőrrel és szőrzettel borított szemei teljesen vakok.

The young ones are getting thirsty. The newborn is totally exhausted.

A fiatalok szomjasak. Az újszülött már teljesen kimerült.

By the time the guests arrive, you will be totally drunk.

Mire itt lesznek a vendégek, te tök részeg leszel.

- The matter slipped my mind completely.
- That totally slipped my mind.

Ez teljesen kiesett nekem.

- It's all dark outside.
- It's totally dark outside.
- It's pitch black outside.

Kint teljesen sötét van.

According to all probability, no language is totally free of loan words.

Minden valószínűség szerint egyetlen nyelv sem mentes teljesen a kölcsönzött szavaktól.

- It isn't totally exact.
- That's not quite true.
- That's not quite right.

Ez nem egészen igaz.

Means that it's totally okay to call out a boss or a colleague,

ez azt jelenti, hogy visszabeszélhetünk a főnöknek vagy a kollégának is,

I think the world would be a totally different place outside of work.

Szerintem a munkán kívüli világ is teljesen átalakulna.

- She's just jealous of your youth.
- She is totally jealous of your youth.

Irigy az ön fiatalságára.

- It was totally quiet in the street.
- In the street was total silence.

- Az utca csendes volt.
- Az utcán néma csend volt.

Well, look at this again and you see it's totally the other way around.

Vessünk rá még egy pillantást, és láthatjuk, hogy az ellenkezője igaz.

"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"

"Bealudtam?" "Hamar kidőltél." "Komolyan?" "Nagyon sokat forgolódtál, tán rosszat álmodtál?"

I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.

Iskolánk befejezése után soká nem láttam őt, és tökéletesen háziasszony lett belőle.

Once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out.

Teljesen ki volt, amikor értesült a menye halálhíréről.

- Life without love is just totally pointless.
- Life without love has no meaning at all.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

- You are absolutely right.
- You're completely right.
- You're perfectly right.
- You're absolutely right.
- You're totally right.

Neked teljesen igazad van.

- Could you give me something? I'm totally broke.
- Could you give me something? I'm flat broke.

Tudsz nekem valamennyit adni? Teljesen le vagyok égve.

- That guy is completely nuts!
- That guy is totally nuts!
- That guy is off his rocker!
- That guy has a screw loose!

- Ez a hapsi totál lökött!
- Teljesen buggyant a mókus!
- Agyilag zokni a csávó!
- Totál flúgos a krapek!

- I agree completely.
- You can say that again.
- I wholeheartedly agree.
- I absolutely agree.
- I quite agree.
- I totally agree.
- I completely agree.

Teljesen egyetértek.

- You are absolutely right.
- You're quite right.
- You can say that again.
- You're completely right.
- You're absolutely right!
- You're perfectly right.
- You are completely right.
- You are entirely correct.
- You are absolutely correct.
- You're totally right.
- You're absolutely correct.
- You're quite correct.

- Teljesen igazad van.
- Tökéletesen igazad van.
- Neked teljesen igazad van.
- Mennyire igazad van!
- Nagyon igazad van.
- Úgy, ahogy mondod.
- Neked aztán igazad van.
- Teljességgel igazad van.

- We felt dead from the five-hour trip.
- We were completely knackered from the five-hour trip.
- We were totally exhausted from the five-hour trip.
- We were completely exhausted from the five-hour trip.
- We were dead tired from the five-hour trip.

Az öt-órás utazástól teljesen ki voltunk merülve.

- Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.