Translation of "Sink" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sink" in a sentence and their russian translations:

sink overflowing,

а раковина полна воды,

Loose lips sink ships.

Болтун - находка для шпиона.

Tom scrubbed the sink.

Том отдраил раковину.

Tom started to sink.

Том начал тонуть.

The ship's going to sink!

Корабль потонет!

I saw the boat sink.

- Я видел, как лодка тонет.
- Я увидел, как лодка тонет.
- Я видела, как лодка тонет.
- Я увидела, как лодка тонет.
- Я видел, что лодка тонет.
- Я видела, что лодка тонет.
- Я увидел, что лодка тонет.
- Я увидела, что лодка тонет.
- Я видел, что лодка тонула.
- Я увидел, что лодка тонула.
- Я видела, что лодка тонула.
- Я увидела, что лодка тонула.
- Я видел, как лодка тонула.
- Я видела, как лодка тонула.
- Я увидел, как лодка тонула.
- Я увидела, как лодка тонула.

Can you fix our sink?

Можете починить нам слив?

Can you fix my sink?

Можешь починить мне раковину?

And the deeper I could sink.

и тем больше я тону.

And the deeper I can sink.

и тем глубже я тону.

The sun is about to sink.

Солнце подошло к закату.

He can't swim, he will sink!

Он не умеет плавать. Он утонет!

This island does not sink in water

этот остров не тонет в воде

Above the sink are several whisky bottles.

Над раковиной несколько бутылок виски.

She's washing her hands in the sink.

Она моет руки в раковине.

Tom put the pan in the sink.

Том положил сковороду в раковину.

The sink is full of dirty dishes.

Раковина полна грязной посуды.

Tom wanted to sink through the floor.

Тому хотелось сквозь землю провалиться.

I wanted to sink through the floor.

Мне хотелось сквозь землю провалиться.

Tom washed his socks in the sink.

Том постирал свои носки в раковине.

Put your dirty dishes in the sink.

- Поставь грязную посуду в раковину.
- Поставьте грязную посуду в раковину.

She put the dirty dishes in the sink.

Она положила грязную посуду в раковину.

We saw the sun sink below the horizon.

Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.

Tom is washing his hands in the sink.

Том моет руки в раковине.

Tom poured the remaining beer into the sink.

Том вылил оставшееся пиво в раковину.

Tom put the dirty dishes in the sink.

Том положил грязную посуду в раковину.

Tom often leaves dirty dishes in the sink.

Том часто оставляет в раковине грязную посуду.

The dishes are piling up in the sink.

Посуда скапливается в раковине.

The breakfast dishes were still in the sink.

Посуда от завтрака всё ещё лежала в раковине.

I keep the cleaning products under the sink.

- Я храню моющие средства под раковиной.
- Я храню чистящие средства под раковиной.

I often leave dirty dishes in the sink.

Я часто оставляю в раковине грязную посуду.

You can wash your underwear in the sink.

Можешь постирать своё бельё в раковине.

- I thought you were going to fix the sink.
- I thought that you were going to fix the sink.

Я думал, вы собираетесь чинить раковину.

They will sink into it like a hot bath.

Они погружаются в него как в горячую ванну.

The skyscraper is expected to sink into the bog.

Ожидается, что небоскрёб будет погружаться в болото.

I am able to fix the sink this afternoon.

Я могу починить раковину сегодня днём.

There's a lot of dirty dishes in the sink.

В раковине много грязной посуды.

She always leaves her dirty dishes in the sink.

- Она никогда не моет за собой посуду.
- Она вечно грязную посуду в раковине оставляет.

In water, wood will float and stone will sink.

В воде дерево будет плавать, а камень утонет.

The police found a blonde hair in the sink.

Полиция обнаружила светлые волосы в раковине.

The rebels tried in vain to sink the submarine.

Повстанцы безуспешно пытались потопить субмарину.

I'll fix your sink for you if you want.

Я починю вам раковину, если вы желаете.

The plumber used many tools to fix our sink.

Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

Water is running from the faucet into the sink.

В раковину льётся вода из крана.

Everyone on the ship thought it was going to sink.

- Все на корабле думали, что он затонет.
- Все на корабле думали, что он утонет.

Give me some time to let it all sink in.

Дайте мне время всё это переварить.

The plumber used many different tools to fix our sink.

Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину.

There was a half-eaten apple near the kitchen sink.

Рядом с раковиной на кухне лежало полусъеденное яблоко.

It was a big time sink and a money loss.

это была большая потеря времени и потеря денег.

Tom walked over to the sink and turned on the faucet.

Том подошёл к раковине и включил кран.

The last words I hear from her: "Not there - at the sink."

Последние слова, которые я от неё слышу: «Не там — у раковины».

The situation has come to the point where we either sink or swim.

Ситуация стала такой, что или пан или пропал.

If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.

Если сложишь тарелки у раковины, я потом их помою.

I'm afraid this boat will sink if we take more than seven people.

Я боюсь, что лодка потонет, если нас будет больше семи.

This is not a simple information, and in order for it to sink

Это непростая информация, и для того, чтобы она дошла до нас,

You have a sink in the room with cold and hot water taps.

У вас в комнате есть раковина с кранами холодной и горячей воды.

And it means at night, all that cold air has somewhere that sink into.

Ночью холодный воздух будет там оседать.

The dishes are piling up in the sink because we've run out of dishwashing detergent.

В раковине скапливается посуда, потому что у нас закончилось средство для мытья посуды.

Basically my wife was immature. I'd be at home in the bath and she'd come in and sink my boats.

По своей сути моя жена инфантильна. Когда я дома принимал ванну, она вошла и потопила мои кораблики.

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.

У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.

Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.

Не используйте данное изделие вблизи ванной, раковины, душа, бассейна или в любом другом месте, где присутствуют вода и влага.