Translation of "Retirement" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Retirement" in a sentence and their russian translations:

His revenue doubled after retirement.

После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.

He started gardening after his retirement.

Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.

Tom is looking forward to retirement.

Том ждёт не дождётся пенсии.

You should think about your retirement.

Тебе следует подумать о своей пенсии.

I can't say I'm happy about retirement.

Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.

I have three years left until retirement.

Мне осталось три года до пенсии.

Tom is one year away from retirement.

- Тому год до пенсии.
- Тому остаётся год до пенсии.
- Тому остался год до пенсии.

Tom was one year away from retirement.

Тому оставался год до пенсии.

Tom is looking forward to his retirement.

Том с нетерпением ждёт выхода на пенсию.

His income was diminished by half after retirement.

После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.

He was paid one million dollars in retirement allowance.

Он получил миллион долларов в качестве компенсации.

I bought an eight-acre farm for my retirement.

Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.

Masséna was recalled to Paris and went into semi-retirement.

Массена был отозван в Париж и ушел на полуотставку.

Half of all Norwegian women know nothing about their retirement.

Половина всех норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.

Instead he was forced into retirement  and put under police surveillance.

Вместо этого он был вынужден уйти в отставку и находиться под наблюдением полиции.

From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission.

После окончания университета и до пенсии Лао Ван беспрерывно работал преподавателем.

Such a judge should retire from his job before retirement age.

Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.

The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.

После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.

I took the opportunity of retirement to begin studying the tea ceremony.

После отставки я увлёкся чайной церемонией.

No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.

Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.

One of them, Yuri, became the CEO at Gazfond, one of the most important retirement funds

Один из них, Юрий, стал генеральным директором Газфонда, одного из самых важных пенсионных фондов

In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.

Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.

А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.