Translation of "Program" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Program" in a sentence and their russian translations:

Can you program?

- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?

To use our program,

на наше приложение,

Program for 1 hour

Программа на 1 час

Can't make a program

Не могу сделать программу

I program in PHP.

Я программирую на языке PHP.

I like this program.

Мне нравится эта программа.

- That program is broadcast every other week.
- This program is broadcast biweekly.

- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

We ran this program twice,

Дважды прогоняли программу,

Let's say an interview program.

Допустим, программа интервью.

This program designed for meetings

Эта программа предназначена для встреч

What's the program for tomorrow?

Какая программа на завтра?

Can you program in C?

Ты умеешь программировать на C?

You should rethink this program.

Ты должен пересмотреть эту программу.

This program is broadcast biweekly.

- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.
- Эта программа выходит дважды в неделю.
- Эта программа выходит два раза в неделю.

His program had enormous success.

- Его программа имела огромный успех.
- Её программа имела огромный успех.

I don't like this program.

Мне не нравится эта программа.

Let's look at this program.

Посмотрим эту программу.

Tom is acting program manager.

Том исполняет обязанности руководителя программы.

- This program is very user-friendly.
- This program is very easy to use.

Этой программой очень легко пользоваться.

The program gives this right too

программа тоже дает это право

Let us use the program said

Давайте использовать программу сказал

I've had enough of this program.

С меня хватит этой программы.

The radio program is broadcast live.

Радиопрограмма транслируется в прямом эфире.

The "Bolashak" program is very useful.

Программа "Болашак" очень полезная.

Do you know how to program?

- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?

The program was programmed by programmers.

Программа была запрограммирована программистами.

The program starts at nine o'clock.

Программа начинается в девять.

The TV program seemed very interesting.

Телепрограмма казалась очень интересной.

Copy this program on your computer.

- Скопируй эту программу на свой компьютер.
- Скопируйте эту программу на ваш компьютер.

I don't watch that program anymore.

Я эту передачу больше не смотрю.

Which program did you watch yesterday?

Какую передачу ты вчера смотрел?

Does Algeria have a space program?

У Алжира есть космическая программа?

That program is now being broadcast.

Эта программа сейчас в эфире.

I hope you enjoyed our program.

- Надеюсь, вам понравилась наша программа.
- Надеюсь, тебе понравилась наша программа.

- We saw an interesting program on television yesterday.
- Yesterday I saw an interesting TV program.

Вчера я смотрел по телевизору интересную программу.

That civilization could program self-replicating probes

Эта цивилизация могла бы запрограммировать зонды фон Неймана

And as a result of the program,

Благодаря нашей программе

Who's invested in our plastic-neutral program.

инвестирует в нашу программу нейтрального пластика.

When we look at the program just

когда мы смотрим на программу просто

Because the program has a chat section

потому что в программе есть раздел чата

President Reagan's tax program has not worked.

Налоговая программа президента Рейгана не сработала.

That program is broadcast every other week.

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

That program is still far from perfect.

Этот софт далёк от совершенства.

We watched a new program on television.

Мы смотрели новую программу по телевизору.

This is an entertaining program for children.

- Это развлекательная программа для детей.
- Это детская развлекательная программа.

Is this program compatible with Windows XP?

Эта программа совместима с Windows XP?

Have you ever written a computer program?

Ты когда-нибудь писал компьютерную программу?

Do you want to watch this program?

- Хочешь посмотреть эту передачу?
- Хотите посмотреть эту передачу?

This TV program is really quite interesting.

Эта телепрограмма в самом деле довольно интересная.

Yesterday I saw an interesting TV program.

Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.

Tom wants to learn how to program.

Том хочет научиться программировать.

I want to learn how to program.

Я хочу научиться программировать.

Was through a program called SU Unlocked,

был через программу под названием SU Unlocked,

In which I created this marketing program

в котором я создал эту маркетинговую программу

I also did experiment with marketing program

Я тоже экспериментировал с маркетинговой программой

- This program has the following sponsors.
- This program has been brought to you by the following sponsors.

Передача выходит в эфир благодаря помощи этих спонсоров.

- What is your favorite TV program?
- What's your favorite television program?
- What's your favourite TV programme?
- What's your favorite TV program?
- What is your favourite TV show?

- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая твоя любимая телепрограмма?
- Какая у тебя любимая передача?
- Какая у вас любимая передача?

To derail an entire illegal nuclear weapons program,

чтобы сорвать целую нелегальную ядерную программу,

So I signed right up for this program.

Я сразу же подал заявку.

I was put in a special feeding program

меня определили в специальную программу кормления,

In science, and maybe in the space program.

учёного или участника космической программы.

And now, with this program and these mentors,

С такой программой, с такими кураторами

And the results of the program were amazing.

Результаты программы были поразительными.

The program took 58 odd dollars from some

программа взяла 58 с лишним долларов

The program was broadcast over the radio yesterday.

Программу передавали вчера по радио.

Tell me about your program for the future.

Расскажите мне о ваших планах на будущее.

The musical program has gone off very well.

Музыкальная программа хорошо удалась.

I've learned many recipes from today's TV program.

- Я узнал много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.
- Я узнала много рецептов из сегодняшней телевизионной программы.

It would be something I'd have to program.

Это было что-то, что я должен был запрограммировать.

The program will finish with the national anthem.

Программа закончится исполнением национального гимна.

This program has both downloading and uploading capabilities.

Эта программа имеет как возможности для скачивания, так и для закачивания.

This TV program seems to be very entertaining.

Эта программа кажется очень интересной.

I wonder when this program will continue till.

Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.

Would you like to contribute to the program?

Вы хотите внести свой вклад в программу?

We interrupt this program for an urgent message.

Мы прерываем нашу передачу для срочного сообщения.

From that internship program to a paid job

от этой программы стажировки до оплачиваемой работы

If you're in the US, it's a program

Если вы находитесь в США, это программа

- What is your favorite TV program?
- What's your favorite television program?
- What's your favorite TV show?
- What's your favourite TV programme?
- What's your favorite TV program?
- What is your favourite TV show?

- Какая твоя любимая телепередача?
- Какая у тебя любимая телепередача?
- Какая у вас любимая телепередача?
- Какая у Вас любимая телепередача?

Where we put players on a brain-smart program

Игроки прошли курс реабилитации мозга,

As part of her national satellite program in Venezuela.

в рамках национальной программы Венесуэлы по разработке спутников.