Translation of "Photograph" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Photograph" in a sentence and their russian translations:

Show your photograph.

Покажите вашу фотографию.

I always photograph badly.

Я всегда получаюсь плохо на фотографиях.

This is Tom's photograph.

Это фото Тома.

The photograph was falsified.

Фотография была подделана.

You need a photograph.

Вам нужна фотография.

Look at that photograph.

Взгляни на это фото.

That's my younger sister's photograph.

Это фотография моей младшей сестры.

Tom looked at the photograph.

Том посмотрел на фотографию.

I had my photograph taken.

Меня сфотографировали.

She showed her my photograph.

Она показала ей мою фотографию.

May I keep this photograph?

- Можно мне оставить у себя эту фотографию?
- Можно мне оставить эту фотографию себе?
- Можно я оставлю эту фотографию себе?

I looked at the photograph.

Я посмотрел на фотографию.

When was this photograph taken?

Когда была сделана эта фотография?

- He showed me his photograph album.
- He showed his photograph album to me.

Он показал мне свой фотоальбом.

Creating this photograph opened my consciousness.

Создание этой фотографии помогло мне многое осознать.

He secretly showed me her photograph.

Он тайком показал мне её фотографию.

This photograph was taken by him.

- Эту фотографию сделал он.
- Это он сделал эту фотографию.

The photograph is a little blurry.

Фотография немного нечёткая.

But in a photograph taken on Mars

но на фотографии, сделанной на Марсе

Glue the photograph to your application form.

Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.

He showed his photograph album to me.

Он показал мне свой фотоальбом.

This is a photograph of my home.

Это фотография моего дома.

This photograph reminds me of my childhood.

Эта фотография напоминает мне о детстве.

He took a photograph of the family.

Он сделал фотографию семьи.

My grandfather's photograph is on the wall.

- На стене висит фотография моего дедушки.
- На стене висит фотография моего деда.

This is a photograph of my drawing.

Это фотография моего рисунка.

Attach a recent photograph to your application form.

Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.

I wonder where she had her photograph taken.

Интересно, где она сделала свою фотографию.

- Look at that photo.
- Look at that photograph.

Посмотри на эту фотографию.

They laughed at the photograph of my boyhood.

Они смеялись над фотографией, на которой я изображён мальчишкой.

We can lift curses by using a photograph.

Снимаем порчу по фотографии.

A photographer took a photograph of my house.

Фотограф сделал снимок моего дома.

Tom showed Mary a photograph of his father.

Том показал Мэри фотографию своего отца.

You'll need a photograph of yourself for identification.

Вам потребуется фотография для удостоверения личности.

- Look at this photo.
- Look at that photograph.

Посмотри на эту фотографию.

The photograph was passed from hand to hand.

Фотография переходила из рук в руки.

Judging by the photograph, this was an adult male.

Судя по фотографии, это был взрослый мужчина.

Not really in a photograph taken from space as claimed

не совсем на фотографии, сделанной из космоса, как утверждали

When I see this photograph, I think of my family.

Когда я вижу эту фотографию, я вспоминаю о своей семье.

Tom framed the photograph and hung it over the bed.

Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.

- That's a photo of my sister.
- That's my younger sister's photograph.

Это фотография моей младшей сестры.

- He showed me his photograph album.
- He showed his photograph album to me.
- He showed me his photo album.
- He showed his photo album to me.

Он показал мне свой фотоальбом.

- Look at that picture.
- Look at this photo.
- Look at this photograph.

- Посмотри на эту фотографию.
- Посмотрите на эту фотографию.

- You should have seen the photo.
- You should have seen the photograph.

Ты должен был посмотреть на фото.

- This is a very old photo.
- This is a very old photograph.

Это очень старый снимок.

This is a very famous photograph that's from the Solvay Conference in 1927.

Это знаменитая фотография с Сольве́евского конгресса 1927 года.

- Here is a photograph of my family.
- Here's a picture of my family.

Вот фотография моей семьи.

- This is a picture of the airport.
- This is a photograph of the airport.

Вот фотография аэропорта.

- My grandfather's picture is on the wall.
- My grandfather's photograph is on the wall.

На стене висит фотография моего дедушки.

He took an old photograph out of his wallet and handed it to me.

- Он достал из бумажника какую-то старую фотографию и протянул её мне.
- Он достал из бумажника старую фотографию и протянул её мне.

- Here's a picture of Tom.
- Here's a photograph of Tom.
- Here's a photo of Tom.

Вот фотография Тома.

- I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
- I've never seen this many people in a photograph of the same rainbow.
- I have never seen the same rainbow photographed by this many people.

Я никогда не видел так много людей, фотографирующих одну радугу.

- He secretly showed me her picture.
- He secretly showed me her photo.
- He secretly showed me her photograph.

Он тайком показал мне её фотографию.

- I can't look at this photo without feeling very sad.
- I can't look at this photograph without bitterness.

Я не могу без огорчения смотреть на эту фотографию.

- This photo was taken on Monday.
- This photograph was taken on Monday.
- This picture was taken on Monday.

Этот снимок был сделан в понедельник.

- When I see this photograph, I think of my family.
- When I see this photo, I think of my family.

Когда я вижу эту фотографию, я думаю о своей семье.

- The picture was taken by him.
- He took this photo.
- He took this picture.
- This photograph was taken by him.

- Эту фотографию сделал он.
- Он сделал этот снимок.
- Это он сделал эту фотографию.

"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.

"Если фотография улыбающегося человека, который тебе дорог, стоит на могильном или домашнем алтаре, когда ты соединяешь в молитве свои руки, думаю, ты можешь слышать его голос", - говорит он.