Examples of using "Parcel" in a sentence and their russian translations:
Она получила посылку.
- Посылка ещё не пришла?
- Разве посылка ещё не пришла?
- Почтальон только что доставил посылку.
- Почтальон только что принёс посылку.
- Я послал посылку авиапочтой.
- Я послала посылку авиапочтой.
- Эта посылка адресована вам.
- Вам посылка.
- Посылка весит больше одного фунта.
- Посылка весит больше фунта.
Она перевязала посылку веревкой.
Адрес на этой посылке неправильный.
- Я боюсь, что не туда отправил посылку.
- Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу.
- Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу.
Я хочу отправить посылку в Японию.
Я хотел бы отправить эту посылку немедленно.
Там на столе лежит для вас сверток.
- Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение.
- Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту.
- Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту.
Он отправил посылку позавчера.
Он несёт пакет под мышкой.
Она пошла на почту, чтобы отправить посылку.
Посылка будет храниться в почтовом отделении, пока ты её не заберёшь.