Examples of using "String" in a sentence and their japanese translations:
このひもは強い。
この弦を弾いてみると
そのひもはとても弱い。
その小包はひもで結んであった。
ギターの弦が切れた。
声の「弦」はどこにあるのでしょうか?
しかし、彼は一連の失敗をしました。
ひもを引けば水が流れ出る。
トムは凧に糸を付けた。
彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
彼はひもで荷物をしばった。
ギターの弦が切れた。
災害があいついでその地域を襲った。
トムはたこに糸を結び付けた。
運命の赤い糸でつながってるんだよ。
糸や羊皮や紙を巻いたものが
しまった、ガットが切れた。
何かこのひもを切るものを貸して下さい。
同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
この紐を切るためのナイフを貸してください。
一番左にある弦を見て下さい
母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
ダブル・ベースはオーケストラで用いる 弦5部の最低音を受け持ちます
putsの名前はputs=put(出力する)+s(「文字列(string)」の頭文字)に由来します。
度重なるドイツの挑発の後、アメリカは 遂にドイツへ宣戦布告した
ロシア軍はポーランドとバルト地域で 大敗北を喫したが
5か月後、彼は山を越えてスペインに戻り、荒廃した 村々を後に
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
彼は衣服を紐で束ねた。