Examples of using "Misery" in a sentence and their russian translations:
Там царит нищета.
вы на правильном пути к несчастью.
Спутники войны - это нищета и скорбь.
Они живут в нищете.
то это тоже весьма способствует несчастности.
Его чаша страданий была полна.
Ни счастье, ни беда не вечны.
Война сопровождается нищетой и печалью.
Этот оползень стал источником многих бед.
В нужде с кем не поведёшься.
Семья жила в глубокой нищете.
Как же максимизировать шансы на несчастье?
и каждодневная доза страданий будет вам обеспечена.
Но если вы хотите отдохнуть от несчастья,
Том пристрелил раненую лошадь, чтобы избавить её от страданий.
всё это указывает на то, что подавление эмоций ведёт к страданиям и войне.
Беда не приходит одна.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, принесли ему только несчастье.
- Все те деньги, что он выиграл в лотерею, не принесли ему ничего, кроме несчастья.
И есть способы, которыми можно повысить свои шансы на счастье.
То есть всеобщее несчастье должно быть прогулкой в парке, верно?
Счастье приносит гораздо больше удовольствия, когда оно покоится на несчастьях других.
- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда не приходит одна.
Многие перенесли притеснение и страдание в течение долгого времени, когда правил колониализм.
К концу своей жизни Хокусай бедствовал, жил один с дочерью и работал, пока не умер.