Translation of "Fancy" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Fancy" in a sentence and their russian translations:

- Fancy homes.

- Необычные дома.

Fancy a drink?

Хочешь чего-нибудь покрепче?

Fancy seeing you here.

Вот уж не думал увидеть вас здесь.

Fancy meeting you here.

Даже не думал встретить тебя в таком месте.

Do you fancy me?

Я тебе нравлюсь?

Do you fancy anyone?

Тебе сейчас кто-нибудь нравится?

All the girls fancy him.

Он мечта всех девушек.

It was a fancy PDF.

Это был причудливый PDF.

Do you need that fancy home?

Вам нужен этот причудливый дом?

- I can't fancy going out in this weather.
- I cannot fancy going out in this weather.

Выходить на улицу в такую погоду просто невероятно.

First, a word about my fancy wheels.

Сначала кратко о моих модных колёсах.

Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.

Боже, я забыл очки, мне так неловко.

A dragon is a creature of fancy.

Дракон - это мифическое животное.

This is a very fancy way of saying

Звучит заумно, но значит,

That make your product look cool and fancy,

которые делают ваш продукт выглядите круто и причудливо,

These fancy upgrades only serve to snailify the car.

От этих эффектных обновлений машина только улитизируется.

My brother has recently taken a fancy for stoats.

Мой брат в последнее время увлёкся горностаями.

So try to avoid putting images, graphics, fancy designs

поэтому старайтесь избегать изображения, графика, модные проекты

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.

- Он обожает путешествовать.
- Он любит путешествовать.

- I don't fancy that idea.
- I don't like that idea.

Не нравится мне эта идея.

- A dragon is a creature of fancy.
- Dragons are imaginary animals.

Драконы — это вымышленные животные.

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?

Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

Он обожает путешествовать.

Fratricide is a fancy word for killing your brother or sister.

Фратрицид - это замысловатое слово для убийства своего брата или сестры.

This is a fancy way of saying that we study the anatomy --

Это мудрёный способ сказать, что мы изучаем анатомию,

I don't fancy much going to the other side of the city.

Мне совсем не улыбается ехать на другой конец города.

Do not fancy yourselves to be special, for you are not so.

Не считайте себя какими-то особенными, потому что это не так.

- He has a great fancy for travelling.
- He really likes traveling a lot.

Он действительно очень любит путешествовать.

Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.

Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.

Mary's husband took her to the fancy French restaurant for their belated anniversary dinner.

Муж Мэри повёл её в красивый французский ресторан на запоздалое отмечание годовщины.

He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.

Он был так богат, что мог купить любую приглянувшуюся ему картину.

- I don't fancy that idea.
- I don't like this idea.
- I don't like that idea.

- Мне не нравится эта идея.
- Не нравится мне эта идея.

- I cannot fancy going out in this weather.
- I can't imagine going out in this weather.

Не представляю себе прогулки при такой погоде.

Yesterday I spent the night under the bridge, and today I drink champagne in a fancy restaurant.

Вчера я ночевал под мостом, а сегодня пью шампанское в шикарном ресторане.

I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.

Я никогда ни на секунду не представлял, что буду в состоянии позволить себе жить в таком модном доме.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.
- He really likes traveling a lot.

- Он обожает путешествовать.
- Он обожает путешествия.

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Итак, еще раз, в нашей истории есть смесь фактов и фантазии, и вам просто нужно попытаться

This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!

У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!