Examples of using "Drink" in a sentence and their russian translations:
Пей!
Пей.
- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
Пей молоко!
- Допивай.
- Допивайте.
- Выпей это.
- Допей это.
- Допейте это.
- Допей его.
- Допейте его.
- Допей её.
- Допейте её.
- Выпейте это.
- Выпей его.
- Выпейте его.
- Выпей её.
- Выпейте её.
- Пей до дна!
Они пьют колу.
- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.
Пей своё молоко.
- Давайте выпьем.
- Давай выпьем.
- Выпей воды.
- Пей воду.
- Пейте воду.
Я пью.
- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
- Выпейте чего-нибудь.
Пей кофе.
Пей молоко!
- Выпей это.
- Выпейте это.
Пей чай.
Пей воду!
Выпей меня.
- Пей своё молоко.
- Пей своё молоко!
Пей больше воды.
Я не пью.
Вот твой напиток.
Давайте выпьем чего-нибудь.
- Что Вы будете пить?
- Что будете пить?
- Что будешь пить?
- Вы выпиваете?
- Вы употребляете алкоголь?
Я буду пить то же самое, что и ты.
Давай выпьем.
Что будешь пить?
Хотите выпить?
- Мне можно пить спиртное?
- Мне можно алкоголь?
Он больше не пьёт.
- Мне нельзя пить кофе.
- Мне нельзя кофе.
Они много пьют.
Так выпьем же за это!
Я пью её пиво.
Я много пью.
Я вообще не пью.
- Выпейте кофе.
- Пейте кофе.
- Выпей за моё здоровье!
- Выпейте за моё здоровье!
- Я буду пить то же самое, что и ты.
- Я буду пить то же самое, что и вы.
Ешьте и пейте.
Ты пьёшь чай.
Хочешь выпить?
Они пьют колу.
Пожалуйста, выпейте чаю.
Я вообще не пью.
- Не пей это!
- Не пейте это!
Он не пьёт.
Она не пьёт.
Я пью кофе.
Я не пью.
Пейте больше воды.
- Ничего не пейте.
- Ничего не пей.
Выпей немного чаю.
- Вот, выпей это.
- Вот, выпейте это.
- Я не должен пить.
- Я не должна пить.
- Мы пьем всё.
- Мы пьём всё подряд.
- Выпей лекарство.
- Выпейте лекарство.
Выпей-ка стопочку.
Пей своё молоко.
- Допивай.
- Допивайте.
Я пью молоко.
Слоны пьют воду.
- Давай выпьем чего-нибудь.
- Давайте выпьем чего-нибудь.
Выпейте этот сок.
Мы пьём воду.
Они не пьют.
Мексиканцы пьют текилу.