Translation of "Designs" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Designs" in a sentence and their russian translations:

Mary designs dresses.

Мэри разрабатывает дизайн платьев.

They made many new designs

Они сделали много новых дизайнов

And really fine-tune our chip designs,

и точной настройки наших чипов,

A vexillographer is someone who designs flags.

Вексиллограф — это тот, кто разрабатывает флаги.

In her job, she designs electrical circuits.

На своей работе она проектирует электрические цепи.

Do you really wanna manage two different designs?

Вы действительно хотите управлять два разных дизайна?

So try to avoid putting images, graphics, fancy designs

поэтому старайтесь избегать изображения, графика, модные проекты

The new designs are much better than the old ones.

- Новые проекты гораздо лучше старых.
- Новые чертежи гораздо лучше старых.

So they started carving designs into Gutties to get more distance.

Поэтому они начали вырезать конструкции в желобе, чтобы получить больше расстояния.

The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.

Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.

This brought Russia into conflict with Japan, who also had designs over Manchuria, and Korea.

Это привело Россию к конфликту с Японией, у которой также были планы на Манчжурию и Корею.

Tibetan rug weavers use traditional designs and knotting. Hence their rugs have a simple, natural look.

Тибетские ковроткачи используют традиционные мотивы и вязку узлов. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид.

Lest the maturing children implement designs trailblazing and unequalled, the ample nipples of their motherland burst with debilitating liquor.

Чтоб дети зря себя не тратили ни на мечты, ни на попытки, из всех сосцов отчизны-матери сочатся крепкие напитки.