Translation of "Decades" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Decades" in a sentence and their russian translations:

Capturing decades of human emissions.

а это десятки лет вредных выбросов.

Over the next three decades,

В последующие 30 лет

A hundred decades make a millennium.

Из ста десятилетий получается тысячелетие.

I think a couple of decades ago,

Пару десятилетий назад, как мне

Skills honed by two decades of war…

Skills honed by two decades of war…

There are ten decades in a century.

- В столетии десять десятилетий.
- Век состоит из десяти десятилетий.
- Столетие состоит из десяти десятилетий.

I've been working here for many decades.

Я уже много десятков лет работаю здесь.

Trials that happened years ago or decades ago.

В ходе исследований, проведённых годы или десятилетия назад.

And left many people longing for earlier decades,

отчего многие стали ностальгировать по предыдущим десятилетиям,

After decades of civil war, order was restored.

После десятилетий гражданской войны порядок был восстановлен.

I worked in this company for three decades.

Я три десятилетия проработал в этой компании.

That's Sasha's house. She's lived there for decades.

Это дом Саши. Она живёт в нём уже десятилетия.

The technique is straightforward. It's been around for decades.

Метод очень простой и используется десятилетиями.

Over two decades, he scaled Mt. Everest 21 times -

За два десятилетия он 21 раз поднялся на Эверест –

A millennium is made up of a hundred decades.

Тысячелетие состоит из ста десятилетий.

How many decades have you lived in this house?

Сколько десятков лет вы живёте в этом доме?

But for decades, we've been trying to make the case

но мы десятилетиями пытались привести доводы,

A country where Europe has been investing for decades: companies,

Страна, в которую Европа инвестирует на протяжении десятилетий: компании,

The country bore the yoke of tyranny for two decades.

Страна два десятилетия жила под гнётом тирании.

And more generally, researchers have tried to show for decades

В общем, десятилетиями исследователи пытались показать,

But here's the thing I know from decades in the system:

Но из многолетней практики я знаю,

Although people have worked for decades to make this a reality.

данное заявление не было реализовано в полном объёме.

Tom spent three decades in prison for a crime he didn't commit.

Том провёл три десятка лет за решёткой за преступление, которого не совершал.

Aimed to sum up the last couple of decades of empirical research

подвёл итоги последних двух десятилетий эмпирических исследований,

Of clinical trial information missing for decades, for more than 30 years now.

отсутствия данных об исследованиях десятки лет, более 30 лет.

I have these tools, this MRI machine, that I have been using for decades

что уже десятки лет я использую этот прибор — аппарат МРТ —

In less than four decades, the Arctic has lost three-quarters of its sea ice.

Менее чем за четыре десятилетия, Арктика потеряла 3/4 своего морского льда.

In the last few decades, Russia has been unable to diversify or develop a complex and productive

В последние несколько десятилетий, Россия не смогла диверсифицировать или создать

After more than two decades of rule, Philip II of Macedonia was at the height of his power.

После более чем двух десятилетий правления, Филипп II Македонский оказался в зените своей силы.