Translation of "Chemicals" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Chemicals" in a sentence and their russian translations:

With all sort of chemicals

с различными химикалиями,

These chemicals may affect bees.

Эти химические вещества могут повлиять на пчел.

That mayo is nothing but chemicals!

Майонез — это чистая химия.

There are only chemicals in that mayo!

Этот майонез - сплошная химия!

Which is a microbe that uses chemicals -- "chemo,"

Эти микроорганизмы используют химические вещества («хемо»),

We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.

Мы должны немедленно прекратить использование химических веществ, которые разрушают озоновый слой.

In these situations, our brains, instead, produce different chemicals,

В этих ситуациях наш мозг вырабатывает уже другие вещества,

This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.

Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.

Paracelsus pioneered the use of chemicals and minerals in medicine.

В медицине Парацельс ввёл в обиход использование химических соединений и минералов.

And then the gold would cling to the chemicals and separate.

и золото прилипало к химикатам и отделялось.

No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.

Не принимает во внимание людей, чувствительных к химическим веществам.

- There are only chemicals in that mayo!
- There are only food supplements in that mayonnaise!

В том майонезе одни пищевые добавки!

They used to fill this with chemicals, and then they'd tip all of the rock in there

Его наполняли химикатами, бросали туда горную породу,

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.