Translation of "Stop" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Stop" in a sentence and their russian translations:

Stop, stop, stop!

Стойте!

Stop, stop!

Стойте!

Stop! Stop!

Стойте!

- Stop!
- Stop.

- Стой!
- Стоп!
- Остановитесь!
- Остановись!

Stop, stop, stop! [grunts] Wow.

Стоп! Ого.

- Stop!
- Stop that!

- Успокойся!
- Прекрати!
- Перестань!
- Остановись!

Stop, driver, stop!

Остановитесь, водитель, остановитесь!

- Stop yelling.
- Stop yelling!
- Stop shouting.

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.

- Stop it!
- Stop it.

- Хватит!
- Прекрати!

- Stop that!
- Stop that.

- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!

- Stop talking.
- Stop talking!

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

- Stop yelling!
- Stop screaming.

Перестань орать!

- Stop complaining!
- Stop complaining.

- Прекрати жаловаться!
- Хватит жаловаться!

- Stop him!
- Stop him.

- Останови его.
- Остановите его.

- Stop her!
- Stop her.

Остановите её!

- Stop shooting.
- Stop shooting!

- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.

- Stop laughing.
- Stop laughing!

- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!

- Stop crying.
- Stop crying!

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Please stop.
- Please stop!

- Прекрати, пожалуйста.
- Пожалуйста, прекрати.
- Перестаньте, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
- Перестань, пожалуйста.
- Остановите, пожалуйста.
- Останови, пожалуйста.

- Don't stop.
- Don't stop!

- Не останавливайся.
- Не останавливайтесь.

- Stop pouting!
- Stop sulking!

Хватит дуться!

- Stop moving!
- Stop moving.

Не двигайся!

- Stop frowning!
- Stop frowning.

- Хватит хмуриться.
- Прекрати хмуриться!
- Перестаньте хмуриться!

- Stop that!
- Stop it!

Вы мне это прекратите!

- Stop yelling.
- Stop yelling!

- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Прекратите орать!
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.

- Stop gawking.
- Stop staring.

Хватит таращиться.

- Stop fighting!
- Stop fighting.

Прекратите драться!

- Stop procrastinating.
- Stop dawdling.

- Перестань прокрастинировать.
- Перестань откладывать дела.

- Please stop.
- Please, stop.

- Пожалуйста, остановись.
- Пожалуйста, остановитесь.

- Stop screaming.
- Stop shouting.

Хватит уже кричать.

- Cut it out!
- Stop!
- Stop that!
- Stop it!
- Stop doing that.

Прекрати!

- Stop immediately.
- Stop right now.
- Stop at once.

- Прекрати немедленно.
- Прекрати сейчас же.

Stop!

- Стой!
- Стоп!

Stop.

Стойте.

- Stop meddling.
- Stop being nosy.

Не вмешивайся.

I'll stop if you stop.

Я остановлюсь, если ты остановишься.

- Now, stop!
- Stop it this minute!
- Stop it right now!

Прекрати сейчас же!

- Stop saying that!
- Stop saying that.

Смени пластинку!

- Stop that!
- Stop it!
- Quit it!

Прекрати!

- Stop harassing me.
- Stop harassing me!

- Прекратите меня преследовать.
- Хватит докучать мне.

- Please stop singing.
- Please stop singing!

- Пожалуйста, перестань петь!
- Перестаньте петь, пожалуйста!
- Перестань петь, пожалуйста.

- Stop doing that.
- Stop doing that!

Прекрати это делать!

- Stop bothering me!
- Stop bothering me.

- Прекрати меня доставать!
- Хватит меня доставать!

- Stop hitting me!
- Stop hitting me.

Прекрати меня бить.

- Stop bugging me!
- Stop bugging me.

- Отстань от меня!
- Хватит меня доставать!

- Stop criticizing me!
- Stop criticizing me.

- Прекрати меня критиковать!
- Хватит меня критиковать!

Please stop at the bus stop.

- Остановитесь на автобусной остановке, пожалуйста.
- Остановись на автобусной остановке, пожалуйста.

- Stop fooling around!
- Stop fooling around.

Хватит дурака валять!

- Stop torturing me.
- Stop questioning me.

Прекрати меня пытать.

- Stop teasing me.
- Stop bothering me.

Хватит меня доставать.

- Please stop it.
- Please stop it!

Остановись, пожалуйста!

- Just stop it.
- Just stop that.

- Просто останови это.
- Просто прекрати это.

- Stop that car.
- Stop that car!

- Останови ту машину.
- Остановите ту машину.

- Please stop it.
- Please stop that.

Пожалуйста, прекратите это.

- Stop interrupting me!
- Stop interrupting me.

- Хватит меня перебивать!
- Перестань меня перебивать!

- Stop posting spoilers.
- Stop saying spoilers.

Хватит спойлерить.

- Stop insulting me!
- Stop insulting me.

- Прекратите меня оскорблять!
- Перестаньте меня оскорблять!
- Хватит меня оскорблять!
- Прекрати меня оскорблять!
- Перестань меня оскорблять!

- Leave it!
- Stop that!
- Stop it!

Прекрати!

Please stop at the next stop.

Остановите, пожалуйста, на следующей остановке.

- Please stop.
- Stop it, please.
- I'm asking you, so please stop.

Прекрати, пожалуйста.

- Stop it this minute!
- Stop it right now!
- Stop right now!

- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Прекратите немедленно!
- Прекрати немедленно!
- Перестаньте сейчас же!
- Немедленно прекратите!
- Перестань сейчас же!

- I'll stop you.
- I'm going to stop her.
- I'll stop her.

Я собираюсь её остановить.

- He cannot stop it.
- He cannot stop her.
- He can't stop it.
- He can't stop her.

- Он не может это остановить.
- Он не может его остановить.
- Он не может её остановить.

- He cannot stop it.
- He cannot stop him.
- He can't stop it.
- He can't stop him.

Он не может его остановить.

- He cannot stop it.
- She cannot stop it.
- He can't stop it.
- She can't stop it.

Она не может это остановить.

First: stop.

Первое: остановитесь.

Stop grumbling.

- Перестань ворчать.
- Хватит ворчать.
- Прекрати ворчать.

Stop smoking.

- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.

Stop! Thief!

Держи вора!

Stop worrying.

Перестань волноваться.

Stop that!

- Прекрати это!
- Останови это!

Stop filming.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!

Stop him!

Останови его!