Translation of "Only" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Only" in a sentence and their russian translations:

- Adults only.
- Only for grownups.

Только для взрослых.

- Take one only.
- Take only one.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.
- Больше одной не бери.

Only joking.

Я только пошутил.

Adults only.

Только для взрослых.

- I am only joking.
- I'm only joking.

- Я просто шучу.
- Я только шучу.

- Only Tom stayed.
- Only Tom is left.

Остался только Том.

- It's my only hope.
- You're my only hope.
- You are my only hope.

Вы моя единственная надежда.

- Admittance to staff members only.
- Staff members only.

- Только для сотрудников.
- Вход только для сотрудников.

- It's your only chance.
- It's your only shot.

- Это твой единственный шанс.
- Это ваш единственный шанс.

- Tom only drinks coffee.
- Tom drinks only coffee.

- Том пьет только кофе.
- Том пьёт только кофе.

- Tom only told me.
- Tom told only me.

Том сказал только мне.

- He's their only son.
- He's her only son.

- Это их единственный сын.
- Он её единственный сын.

- It's the only way.
- That's the only possibility.

Это единственная возможность.

- It only happened once.
- This only happened once.

Это было только один раз.

- Tom only eats meat.
- Tom eats only meat.

Том ест одно мясо.

- He's only three.
- He's only three years old.

- Ему всего три.
- Ему всего три года.

Than if you only pay them commission only.

чем если вы только платите им только комиссию.

Not only that,

Не просто отличается,

It's only meditation

Медитация — это только тогда,

Was only wounded.

только ранен.

External application only.

Только для наружного применения.

Only fifteen minutes.

Только пятнадцать минут.

WARNING - 18+ ONLY.

Внимание! Только для лиц старше 18 лет.

Authorized personnel only.

Посторонним вход воспрещён.

We only kissed.

- Мы только поцеловались.
- Мы только целовались.

Take only one.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.

It's only temporary.

- Это лишь на время.
- Это только на время.

It's only me.

Это всего лишь я.

Go there only.

Иди только туда.

Go only there.

Идите только туда.

What? Only ten?

Что? Только десять?

Only God knows.

- Это только Богу известно.
- Это только господу богу известно.
- Это одному господу богу известно.

It's only blood.

Это всего лишь кровь.

We're only friends.

Мы просто друзья.

Only Tom stayed.

- Остался только Том.
- Остался один Том.

Only Tom knows.

Только Том знает.

Only Tom smiled.

Только Том улыбнулся.

I'm only eighteen.

- Мне только восемнадцать.
- Мне всего лишь восемнадцать лет.
- Мне всего восемнадцать.

I'm only human.

Я всего лишь человек.

It's only money.

- Это просто деньги.
- Это всего лишь деньги.

It's only Monday.

- Сейчас ещё только понедельник.
- Сегодня только понедельник.

God only knows!

Только один бог знает!

We're only friends?

Мы просто друзья?

I'm only thirteen.

Мне всего лишь тринадцать.

Only Tom came.

Пришёл только Том.

Only Tom left.

Ушёл только Том.

Staff members only.

Вход только для персонала.

They're only rumours.

Это лишь слухи.

She's only 20.

Ей всего лишь 20.

- Only like 1000.

- Только 1000.

- You are the only one.
- You're the only one.

Ты единственный.

- You're our only hope.
- You are our only hope.

- Вы наша единственная надежда.
- Ты наша единственная надежда.

- I'm only a customer.
- I am only a customer.

Я всего лишь клиент.

- You're my only hope.
- You are my only hope.

Ты моя единственная надежда.

- I am an only child.
- I'm an only child.

Я единственный ребёнок.

- I have only just begun.
- I've only just begun.

- Я только начал.
- Я только что начал.

- You are only young once.
- You're only young once.

Молодым бываешь только раз.

- There is only one pillow.
- There's only one pillow.

Есть только одна подушка.

- I've only just arrived.
- I have only just arrived.

Я только сейчас приехал.

- It's our only chance.
- This is our only shot.

Это наш единственный шанс.

- It's our only chance.
- This is our only chance.

- Это наш единственный шанс.
- Это наша единственная возможность.

- It's our only hope.
- This is our only hope.

Это наша единственная надежда.

- You only live once.
- You only get one life.

- Живём один раз.
- Один раз живём!
- Мы живём только один раз.

- It only got worse.
- Things have only gotten worse.

Стало только хуже.

- If I'd only known.
- If only I had known.

Если бы я только знал.