Translation of "Travelers" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Travelers" in a sentence and their portuguese translations:

I lost my travelers checks.

Perdi meus cheques de viagem.

The travelers ferried across the river.

Os viajantes cruzaram o rio em um barco.

Can you change these travelers checks?

O senhor pode trocar estes cheques de viagem?

Travelers should finish their journey before dark.

Os viajantes devem terminar sua jornada antes de escurecer.

I always travel with travelers' checks instead of cash.

Quando viajo nunca uso cédulas, e sim cheques de viagem.

Some visas also require travelers to pre-book flights

Alguns vistos também exigem que os viajantes reservem voos

The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.

O amanhecer surpreendeu os viajantes nos confins da estepe deserta.

I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.

Eu tenho mil dólares em traveler checks e quinhentos em dinheiro.

The pizza was cold, greasy, and limp, but tasted like heaven to the tired travelers.

A pizza estava fria, oleosa e mole, mas tinha um gosto paradisíaco para os viajantes cansados.

Returning, I had to cross before the looking-glass; my fascinated glance involuntarily explored the depth it revealed. All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie’s evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travelers.

Ao voltar, tive de passar diante do espelho. Involuntariamente, meu olhar explorou fascinado a profundidade que ele revelava. Naquele vazio imaginário, tudo parecia mais frio e mais escuro do que na realidade; e a estranha figurinha que ali me olhava, com rosto e braços descorados pontilhando a escuridão, e olhos brilhantes de medo se movendo quando tudo o mais estava parado, dava de fato a impressão de ser um espírito. Talvez fosse um daqueles minúsculos fantasmas, meio fada, meio duende, das histórias que Bessie gostava de ouvir antes de dormir, onde figuravam qual se saíssem de ermos vales cobertos de samambaias, nas charnecas, para surgir diante dos olhos de viajantes surpreendidos pelo cair da noite.