Translation of "Flights" in German

0.059 sec.

Examples of using "Flights" in a sentence and their german translations:

Precisely because of relief flights, medical flights.

gerade wegen Hilfsflügen, medizinische Flügen.

Plan such flights .

viele Wochen.

Organize and monitor flights,

die Flüge organisieren und überwachen,

On flights to Germany .

gilt die Abstandsregel zwischen den Sitzen nicht mehr.

Organized 437 special flights worldwide.

437 Sonderflüge organisiert weltweit.

The flights haven't left yet.

Die Flüge sind noch nicht gestartet.

Especially on these return flights here.

besonders bei diesen Rückkehrerflügen hier.

They have to organize flights there,

Dorthin müssen sie Flüge organisieren,

Sightseeing flights are his real business.

Rundflüge sind sein eigentliches Geschäft.

They come back with special flights.

Mit Sonderflügen kommen sie zurück.

Automatically called out on return flights .

dieses Infektionsschutzverfahren ausgerufen wird.

Return flights from Condor are planned

Geplant werden Rückholflüge von Condor

The special flights from 34 countries.

die Sonderflüge aus 34 Ländern.

Tom is accustomed to long flights.

Tom ist an lange Flüge gewöhnt.

My house has two flights of stairs.

Mein Haus hat zwei Treppen.

23 airlines in Europe with charter flights,

hat das Auswärtige Amt mit Charterflügen beauftragt,

We are prepared. The flights are created.

Wir sind vorbereitet. Die Flüge sind erstellt.

The flights to New Zealand have stopped.

Die Flüge nach Neuseeland stehen.

Even flying, making sightseeing flights for fun,

Auch die Fliegerei, aus Spaß Rundflüge zu machen,

With so few flights as at the moment.

bei so wenigen Flügen wie im Moment.

They also did several test flights with her.

Auch mehrere Testflüge haben sie mit ihr gemacht.

Flights were canceled and 10,000 passengers were rebooked.

Flüge wurden annulliert, 10.000 Passagiere umgebucht.

The Task Force organized ten flights for them

Die Taskforce hat für sie zehn Flüge organisiert

They want to plan eight special flights today.

Acht Sonderflüge wollen sie heute planen.

For days they have been photographing relief flights,

Seit Tagen fotografieren sie Hilfsflüge,

Charter flights that otherwise never land in Frankfurt.

Charterflüge, die sonst nie in Frankfurt landen.

35,000 passengers, they counted 250 flights a day.

35.000 Passagiere, 250 Flüge zählten sie täglich.

Borders were closed and scheduled flights were suspended.

Grenzen wurden geschlossen, Linienflüge eingestellt.

Many flights were canceled, owing to the typhoon.

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.

Smoking is now banned on all domestic plane flights.

Rauchen ist jetzt auf allen Inlandflügen verboten.

Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.

- Direktflüge zwischen New York und Tokio wurden kürzlich aufgenommen.
- Seit kurzem gibt es eine direkte Flugverbindung zwischen Tōkyō und New York.

Every day aid flights also start with military aircraft.

Jeden Tag starten Hilfsflüge auch mit Militärmaschinen.

We are now awaiting one of the return flights

Wir erwarten jetzt einen der Rückkehrerflüge

Today they are discussing special flights to New Zealand.

Heute besprechen sie Sonderflüge nach Neuseeland.

Dino Braack and Fabian Czeka are planning their flights.

Dino Braack und Fabian Czeka planen ihre Flüge.

Two special flights are still planned with the giant.

Zwei Sonderflüge sind mit dem Riesen noch geplant.

Distance rules for passengers apply to flights from Germany.

Für Flüge von Deutschland aus gelten Abstandsregeln für Passagiere.

Are there any direct flights between Boston and Sydney?

Gibt es Direktflüge zwischen Boston und Sydney?

All flights have been cancelled due to the storm.

Alle Flüge wurden wegen des Unwetters storniert.

How many flights to Boston do you offer a day?

Wie viele Flüge nach Boston bieten Sie täglich an?

Which systems are suitable for tracking down unauthorized drone flights?

Welche Systeme sind geeignet, um unerlaubte Drohnenflüge aufzuspüren?

Regular flights to countries that are particularly affected by Corona.

Regelmäßig Flüge in Länder, die von Corona besonders betroffen sind.

Repatriation flights are helping Australians who have been trapped overseas.

Im Ausland festsitzenden Australiern wird mit Heimholungsflügen geholfen.

These bats are adapted for fast, long-distance flights, not aerobatics.

Diese Fledermäuse sind gute Langstreckenflieger, keine Flugakrobaten.

How many drone flights do you need to get one result?

Wie viele Drohnenflüge brauchen sie für ein Ergebnis?

There are 35 million flights around the world in a year.

Es gibt 35 Millionen weltweite Flüge pro Jahr.

We have around 800 flights a day to and from Frankfurt.

Wir haben ungefähr 800 Flüge am Tag von und nach Frankfurt.

Travellers on long-distance flights can suffer from deep vein thrombosis.

Passagiere auf Langstreckenflügen können eine tiefe Beinvenenthrombose erleiden.

The four of us, we took 84 flights in the past year,

Wir vier flogen 84 Mal in diesem Jahr

Only 60 scheduled flights a day. One of them goes to Barcelona.

Nur noch 60 Linienflüge pro Tag. Einer davon geht nach Barcelona.

Because it was a few weeks ago. The flights were all canceled.

Denn es ist schon einige Wochen her. Die Flüge wurden ja alle gestrichen.

There were a couple of flights that are not common in Frankfurt.

Es waren ja ein paar Flüge da, die nicht alltäglich in Frankfurt sind.

You need to be pretty fit to run up six flights of stairs.

Man muss ziemlich gut in Form sein, um sechs Stockwerke treppauf zu laufen.

Heavy snowfall in Istanbul has forced Turkish Airlines to cancel over 600 flights.

Wegen starken Schneefalls in Istanbul mussten von türkischen Fluggesellschaften über 600 Flüge gestrichen werden.

In Japan, the flights don’t even leave the ground. An entertainment company offers flights in a fake aircraft cabin. Passengers get meals and tour famous sites through virtual reality headsets.

In Japan heben die Flüge noch nicht einmal vom Boden ab. Ein Unterhaltungsunternehmen bietet welche in einer falschen Flugzeugkabine an. Die Fluggäste bekommen Mahlzeiten und reisen an berühmte Orte, indem sie mit einer Brille in die virtuelle Realität eintauchen.

The space flights of Project Mercury and Project Gemini paved the way for Apollo.

Die Raumflüge von Project Mercury und Project Gemini ebneten den Weg für Apollo.

This is where they plan their flights and clarify who takes on which part,

Hier planen sie ihre Flüge und klären, wer welchen Part übernimmt,

After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.

Nachdem sie so viele Treppenstufen hochgelaufen war, war sie völlig außer Atem.

Where are the show stoppers on the ten flights from your point of view?

Wo sind bei den zehn Flügen die Showstopper aus eurer Sicht?

Came to Frankfurt on one of our return flights from all over the world

die mit einem unserer Rückholflüge aus allen Ländern der Welt

After a series of uncrewed test flights, the next mission to carry astronauts would be

Nach einer Reihe von Testflügen ohne Besatzung war

I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.

Ich könnte, wenn ich geduscht habe, nochmals nach Flügen schauen, falls ich nicht vorher einschlafe.

I had to take a bus from Boston because all the flights had been canceled.

Ich musste mit dem Bus nach Boston fahren, weil man alle Flüge gestrichen hatte.

The lunar module was still in the design phase, and would be tested on later flights.

Das Mondmodul befand sich noch in der Entwurfsphase und sollte auf späteren Flügen getestet werden.

- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.

Bucht eure Flüge frühzeitig, da diese um die Weihnachtszeit herum schnell belegt sind.

The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic.

Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.

As a test pilot, Neil Armstrong made 7 flights in the X-15 aircraft. He was able to attain an altitude of 63,198 meters (207,500 feet).

Als Testpilot unternahm Neil Armstrong sieben Flüge mit der Maschine X-15, wobei er eine Höhe von 63 198 m zu erreichen imstande war.