Translation of "Sum" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sum" in a sentence and their portuguese translations:

The sum came to 3,000 yen.

A soma chegou a 3000 ienes.

Sum up the passage within 200 words.

Resuma esta passagem em 200 palavras.

- So to sum it up, create awesome content

Então, para resumir, crie conteúdo incrível,

I've never had such a large sum of money.

Nunca tive uma quantia tão grande.

He demanded a large sum of money from me.

Pediu-me uma enorme quantidade de dinheiro.

Life and a cat, that gives an incredible sum.

A vida somada a um gato dá um resultado incrível.

To sum things up, in terms of these three pillars,

Para resumir, no sentido destes três pilares,

The sum of two plus three plus four is nine.

A soma de dois mais três mais quatro é nove.

She deposited a large sum of money in the bank.

Ela depositou uma grande quantia de dinheiro no banco.

The whole is greater than the sum of the parts.

O todo é maior do que a soma das partes.

The whole is more than the sum of its parts.

O todo é mais do que a soma de suas partes.

The whole is greater than the sum of its parts.

- O inteiro é mais do que a simples soma de suas partes.
- O todo é mais do que a soma de suas partes.

So, if we look at this as a zero-sum game,

Então se olharmos para essa guerra como um "jogo sem vencedores",

The sum of two odd numbers is always an even number.

A soma de dois números ímpares resulta sempre em um número par.

He lost a large sum of money in the card game.

Ele perdeu no jogo de cartas uma grande importância em dinheiro.

How did you come by such a big sum of money?

Como você conseguiu ganhar tanto dinheiro?

I would sum up the saw-scale viper as a complete nightmare.

Diria que a víbora de escamas em serra é um absoluto pesadelo.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

A soma de todos os ângulos de um triângulo é igual a 180 graus.

A newborn baby is more than just the sum of their parents.

Uma criança recém-nascida é mais que simplesmente a soma de seus pais.

Thanks to his advice I saved up a large sum of money.

Graças ao seu conselho, poupei muito dinheiro.

Fame is the sum of all misunderstandings that gather around a name.

A fama é a soma de todos os mal-entendidos que se reúnem em torno de um nome.

Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.

Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.

Every even number greater than 2 is the sum of two primes.

Todo número par maior que 2 é a soma de dois números primos.

The sum of 4 surfaces is equal to the square of the height

A soma de 4 superfícies é igual ao quadrado da altura

I had to pay a large sum of money to get it back.

Precisei pagar uma grande quantia para recuperá-lo.

Despite having two jobs, the sum of Joao's salaries doesn't surpass a thousand reais.

Apesar de ter dois trabalhos, a soma dos salários de João não ultrapassa os mil reais.

The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.

A soma dos quadrados dos catetos é igual ao quadrado da hipotenusa.

Each number in the Fibonacci sequence is the sum of the two numbers that precede it.

Na sequência de Fibonacci, cada número é a soma dos dois números que o precedem.

Do you think they're going to sum up the recipe at the end of the episode?

Achas que vão recapitular a receita no fim do episódio?

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.

O quadrado da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos outros dois lados.

The length of one side of a triangle is always less than the sum of the lengths of the other two.

O comprimento de um lado de um triângulo sempre é menor do que a soma dos comprimentos dos outros dois.

Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.

O teorema de Pitágoras diz que o quadrado da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos catetos.

"Queen Dido rules the land, who came from Tyre afar, / flying her brother. Dark the tale of crime, / and long, but briefly be the sum supplied."

"A soberana é Dido, proveniente / da cidade de Tiro, de onde o irmão / fê-la fugir. Longa seria a narração, / com pormenores, da injustiça cometida / contra ela, mas da história vou fazer / um resumo dos fatos principais".

The square of the length of the hypotenuse of any right triangle is equal to the sum of the squares of the lengths of its base and vertical sides.

O quadrado do comprimento da hipotenusa de qualquer triângulo retângulo é igual à soma dos quadrados dos comprimentos de seus lados horizontal e vertical.