Translation of "Gives" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Gives" in a sentence and their portuguese translations:

Silence gives consent.

Quem cala, consente.

It gives huge punishments

dá enormes punições

God gives me happiness.

Deus me dá alegria.

He rarely gives up.

Ele raramente desiste.

He gives us money.

Ele nos dá dinheiro.

She gives us clothes.

Ela nos dá roupas.

Coffee gives you energy!

O café te proporciona energia!

That gives me hope.

Isso me dá esperança.

That gives me goosebumps.

Isso me deixa arrepiado.

Tom never gives up.

Tom nunca desiste.

He gives me the creeps.

Ele me dá arrepios.

Reading gives me great pleasure.

Ler me dá grande prazer.

No one gives a shit.

Ninguém dá a mínima.

He gives plain, simple explanations.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

The cow gives us milk.

A vaca nos dá leite.

It gives me the creeps.

Isso me dá arrepio.

Milk gives me a stomachache.

O leite me dá dor de estômago.

A cow gives us milk.

Uma vaca nos dá leite.

This gives me an idea.

Isto me dá uma ideia.

That gives me an idea.

Isso me dá uma ideia.

- What gives?
- What's the trouble?

Qual é o problema?

She gives him the creeps.

Ela lhe dá arrepios.

Tom gives me the creeps.

Tom me dá arrepios.

That gives me great pleasure.

Isto é para mim um grande prazer.

- He gives some meat to the dog.
- He gives the dog some meat.

Ele dá um pouco de carne para o cachorro.

- Julia gives a kiss to her daughter.
- Julia gives her daughter a kiss.

Júlia dá um beijo na filha.

The program gives this right too

o programa também dá esse direito

This place gives me the creeps.

Este lugar me dá arrepios.

The window gives onto the courtyard.

A janela dá no pátio.

Meditation gives me peace of mind.

A meditação me dá paz de espírito.

Tom gives us what we want.

Tom nos dá o que queremos.

- Silence gives consent.
- Admission by silence.

- Quem cala, consente.
- Quem cala consente.

This cold weather gives me goosebumps.

Este tempo frio me dá arrepios.

That guy gives me the creeps.

Aquele cara me dá arrepios.

Tom gives me lots of advice.

Tom me dá muitos conselhos.

This job gives me the hump.

Esse trabalho me deixa deprimido.

Necessity gives us obstruction of choice.

A necessidade nos livra da dificuldade da escolha.

- Tom gives too much money to his children.
- Tom gives his children too much money.

Tom dá dinheiro demais aos filhos.

A bridge gives access to the island.

Uma ponte dá acesso à ilha.

She always gives me the cold shoulder.

Ela sempre me trata com indiferença.

He gives her everything she asks for.

Ele dá a ela tudo que ela pede.

Traveling by ship gives us great pleasure.

Viajar de navio nos proporciona grande prazer.

He gives some meat to the dog.

Ele dá um pouco de carne para o cachorro.

A tiring job gives you a life.

O ofício cansa, o ofício vivifica.

She gives him everything he asks for.

- Ela lhe dá tudo o que pede.
- Ela dá tudo que ele pede.

If life gives you lemons, make lemonade.

Se a vida te der limões, faça uma limonada.

He's Argentinean and he gives tennis lessons.

Ele é argentino e dá aula de tênis.

The sun gives us light and heat.

O sol dá-nos luz e calor.

The grandmother gives candies to her grandchildren.

A avó dá doces aos netos.

He gives instructions on what to say.

- Ele dá instruções do que deve ser dito.
- Ele dá instruções sobre o que deve ser dito.

When life gives you lemons, make lemonade.

Quando a vida lhe dá os limões, faça uma limonada.

- Do not fell a tree that gives you shade.
- Don't cut down a tree that gives you shade.

Não derrubes uma árvore que te dá sombra.

But also it gives you something to follow

mas também nos dá algo que seguir.

But also it gives you something to follow.

mas também nos dá algo que seguir.

So what actually gives the pole its name

Então, o que realmente dá nome ao pólo

gives him his sword to swear allegiance on.

dá a ele sua espada para jurar lealdade.

He gives you the A, huge piano solo,

Ele apresenta o “A”, um grande solo de piano,

My mother-in-law gives me the creeps.

Minha sogra me dá arrepios.

This gives me the strength to go on.

Isto me dá forças para continuar.

Tom only gives raw meat to his cat.

- Tom só alimenta seu gato com carne crua.
- Tom só dá carne crua para seu gato.

My teacher usually gives a lot of homework.

- Meu professor geralmente passa muito trabalho para casa.
- Minha professora gosta de passar muita tarefa para casa.

Tom gives me things from time to time.

Tom me dá coisas de vez em quando.

The law always limits every power it gives.

A lei sempre limita todo o poder que ela concede.

Our teacher gives us a lot of homework.

- A nossa professora nos dá muita lição de casa.
- O nosso professor nos dá muita lição de casa.

My best friend always gives me good advice.

Meu melhor amigo sempre me dá bons conselhos.

He never gives in to what I say.

Ele nunca cede ao que eu digo.

Tom eats everything that his mother gives him.

Tom come tudo que sua mãe lhe dá.

Changing a puncture gives a lot of work.

Dá bastante trabalho trocar um pneu furado.

Poetry gives us a different view of reality.

A poesia nos dá diferente visão da realidade.

It's a free tool that Google gives you.

é uma ferramenta grátis que o Google te dá.

Use the free tool that Google gives you

usa a ferramenta grátis que o Google te dá

When someone gives me a message on Facebook,

Quando alguém me manda uma mensagem no Facebook,

Day length increases and darkness gives way to light.

... a duração dos dias aumenta e a escuridão dá lugar à luz.

- Cows give us milk.
- The cow gives us milk.

A vaca nos dá leite.

He gives an apple to the teacher every day.

Ele dá uma maçã ao professor todos os dias.

Tom always gives 100 percent in whatever he does.

Tom sempre dá 100 por cento em tudo o que faz.

Experience is the name everyone gives to their mistakes.

Experiência é o nome que nós damos aos nossos próprios erros.

Failure is the condiment that gives success its flavor.

O fracasso é o condimento que dá sabor ao sucesso.

Life and a cat, that gives an incredible sum.

A vida somada a um gato dá um resultado incrível.

It gives me more keyword ideas for my ideas.

Ele me dá mais ideias de palavras-chave para os meus vídeos.

Did you know that Google gives you a tool

Você sabia que o Google te dá uma ferramenta