Translation of "Incredible" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Incredible" in a sentence and their portuguese translations:

- It's incredible.
- It's incredible!

É incrível.

Incredible!

- Incrível!
- Isso é incrível!

- Incredible!
- That's amazing!
- Strange.
- It's incredible!

Incrível!

- Unbelievable!
- Incredible!

Incrível!

It's incredible!

Isso é incrível!

You're incredible!

Você é incrível!

- It's incredible.
- This is incredible.
- This is unbelievable.

Isto é incrível.

- This is incredible.
- That's incredible.
- This is unbelievable.

Isso é incrível.

- Unbelievable!
- It's unbelievable.
- That's unbelievable!
- Incredible!
- It's incredible!

Inacreditável!

An incredible confidence,

uma confiança incrível,

Tom is incredible.

Tom é incrível.

That was incredible.

Aquilo foi incrível.

Something incredible happened.

Algo incrível aconteceu.

That sounds incredible.

- Isso parece incrível.
- Isso soa incrível.

That's absolutely incredible.

Isso é absolutamente incrível.

That was incredible!

Isso foi incrível!

Such an incredible feeling.

É uma sensação incrível.

- It's magnificent.
- It's incredible.

É incrível.

- You're incredible.
- You're unbelievable.

- Você é incrível.
- Vocês são incríveis.
- Você é inacreditável.

It was really incredible.

- Foi realmente incrível.
- Isso foi realmente incrível.

Passion fruit juice, incredible.

Suco de maracujá, incrível.

This place is incredible.

Este lugar é incrível.

Studying languages is incredible.

Estudar idiomas é incrível.

The concert was incredible.

- O concerto foi incrível.
- O show foi incrível.

What an incredible view!

Que vista incrível!

The video is incredible!

O vídeo é incrível!

Your country is incredible!

O teu país é incrível!

- It's amazing.
- Unbelievable!
- It's unbelievable.
- That's unbelievable!
- Incredible!
- That's amazing!
- It's incredible!

- Isso é incrível!
- Isso é inacreditável!

- This technology is an incredible thing!
- That technology is an incredible thing!

Essa tecnologia é uma coisa incrível!

It was an incredible job.

Foi um trabalho incrível.

Japanese is an incredible language.

O japonês é um idioma incrível.

That sounds incredible, doesn't it?

Isso parece incrível, não é?

- Unbelievable!
- It's unbelievable.
- It's incredible.
- This is incredible.
- This is unbelievable.
- This is amazing.

É inacreditável.

- You're amazing.
- You're incredible.
- You're unbelievable.

Você é incrível.

This technology is an incredible thing!

Essa tecnologia é uma coisa incrível!

- Incredible!
- Get out of here!
- Amazing!

Incrível!

In the punchline bar. It’s incredible.

que aparece no compasso da punchline. É sacanagem.

We went to some incredible places.

Fomos a alguns lugares incríveis.

At this hour, there is incredible traffic.

Nessa hora há um tráfego incrível.

- This is incredible.
- This is just amazing.

Isto é incrível.

The liveliness of that kid is incredible.

É incrível a vivacidade daquele menino.

And when they thank you, that is incredible.

Gente que nos agradece, é impressionante.

Once you've built it, you got incredible protection.

Depois de construída, oferece uma proteção incrível.

They are so common in some places, incredible numbers.

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

But underneath that, this incredible pride for this animal

Mas por baixo disso, este orgulho incrível por este animal

- Tom is fabulous.
- Tom is unbelievable.
- Tom is incredible.

Tom é inacreditável.

Life and a cat, that gives an incredible sum.

A vida somada a um gato dá um resultado incrível.

With her incredible sense of smell, she seeks them out.

Com o seu olfato extremamente apurado, ela procura-os.

Come up with the most incredible methods to deceive them.

... arranjar os métodos mais incríveis para os enganar.

I'd had this experience with these incredible San master trackers.

Eu tinha tido aquela experiência com uns localizadores sul africanos incríveis.

The most incredible thing that humans have created is language.

- A coisa mais incrível que o ser humano criou é a linguagem.
- A mais incrível das criações do ser humano é a língua.

- You're amazing.
- You're incredible.
- You're awesome.
- You're unbelievable.
- You're unreal.

Você é incrível.

And yet, her words with that incredible voice tone of hers

mas mesmo assim, suas palavras com aquele tom incrível da sua voz,

But her incredible senses are all focused on one task. Scavenging.

Mas os seus sentidos extraordinários estão concentrados numa tarefa. Procurar alimento.

And this is how she works. This incredible creativity to deceive.

E é assim que funciona. Numa criatividade incrível para enganar.

These incredible sounds of the humpback whales coming through the water.

Os sons incríveis das baleias-jubarte a atravessar a água.

The sun sends out an incredible amount of heat and light.

O Sol libera uma quantidade inacreditável de calor e luz.

As incredible as it seems, he is a really strong guy.

Por incrível que pareça, é um cara que tem muita força.

To exploit this, some animals have evolved an incredible sense of smell.

Para explorar esta vantagem, alguns animais desenvolveram um olfato extremamente apurado.

That could have ended in the most incredible interaction and deep trust,

Aquilo podia ter acabado numa incrível interação e confiança profunda,

There I was, just staring into the eyes of this incredible creature.

Lá estava eu, a olhar para os olhos de uma criatura incrível.

There was this one incredible day. A big shoal of dream fish.

Houve um dia incrível. Um grande cardume de salema.

Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no?

Amanhã vou viajar de avião pela primeira vez. Incrível, não?

This is incredible! How do you hit a winner from that position?!

É incrível! Como se consegue fazer um lance vencedor daquela posição?!

She's an incredible girl. She's called Dana, she's a St. Bernard rescue dog.

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

That’s just 12 dollars for a year’s access to an incredible range of documentaries.

São apenas 12 dólares por um ano de acesso a uma variedade incrível de documentários.

We went to the beach, we played, and we ate ice cream. Our day was incredible.

Fomos à praia, brincamos e tomamos sorvete. Nosso dia foi incrível.

One day, she was following me. And that's the most incredible thing, is to be followed by an octopus.

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

How she can think that quickly and make those life-and-death decisions, uh, it's just, yeah, pretty, pretty incredible.

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

Chess players with prodigious memories perform incredible feats, such as playing blindly, at the same time, a large number of matches.

Enxadristas dotados de memória prodigiosa realizam façanhas incríveis, como jogar às cegas, simultaneamente, grande número de partidas.

That she can get past this incredible difficulty. And I felt, in my life, I was getting past the difficulties I had.

de que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.

- We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
- We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.

Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.