Translation of "Politicians" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Politicians" in a sentence and their portuguese translations:

- Down with corrupt politicians.
- Down with corrupt politicians!

Abaixo os políticos corruptos.

politicians using religion

políticos usando religião

I hate politicians.

Eu odeio políticos.

We deserve these politicians.

Nós merecemos esses políticos.

So you're politicians, right?

Então vocês são políticos, certo?

I don't trust politicians.

Eu não confio nos políticos.

Italian politicians make me mad.

Os políticos italianos me deixam furioso.

Many politicians don't keep their promises.

Muitos políticos não cumprem com suas promessas.

Politicians never acknowledge their own mistakes.

Os políticos nunca reconhecem seus próprios erros.

Professionals like lawyers and politicians are participating.

Profissionais como advogados e políticos estão participando.

Several politicians exerted strong pressure on the committee.

Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.

Used as a trump card by politicians for years

usado como trunfo por políticos há anos

There are many politicians who don't keep their promises.

Há muitos políticos que não mantêm suas promessas.

In the US, it’s in the hands of politicians.

Nos EUA, ele está nas mãos dos políticos.

Many people believe that our country's politicians are corrupt.

Muitas pessoas acham que os políticos do nosso país são corruptos.

At the same time using the power of some politicians

ao mesmo tempo, usando o poder de alguns políticos

Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.

Políticos de vários países visitam a casa branca.

Don't you think that all our politicians are too old?

Você não acha que todos os nossos políticos são velhos demais?

The two politicians met face to face for the first time.

Os dois policiais se encontraram cara a cara pela primeira vez.

Politicians took the bribes in exchange for their influence over Petrobras.

Políticos aceitavam a propina em troca de sua influência sobre a Petrobras.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.

Se você acredita no que os políticos dizem, é sua culpa mesmo.

Right now politicians are yet again debating what the minimum wage should be.

Agora mesmo políticos estão debatendo sobre quanto o salário mínimo deveria ser.

Many politicians were accused of corruption, voter fraud and theft of public money.

Muitos políticos foram acusados de corrupção, fraude eleitoral e roubo de dinheiro público.

Artists use lies to tell the truth, while politicians use them to cover the truth up.

A mentira é algo de que se valem os artistas para dizer — e os políticos, para esconder — a verdade.

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

Chocados pelos eventos de 11 de setembro, políticos de todo o mundo condenaram os terroristas por seu feito repreensível.

Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics.

Todos sabem quando os políticos fazem algo de errado e como deveriam fazer melhor, mas apenas uma minúscula fração da população está pronta para comprometer-se à política.