Translation of "Promises" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Promises" in a sentence and their hungarian translations:

Keep your promises.

- Tartsd be a szavadat.
- Tartsd meg az ígéretedet.

- He never breaks promises.
- He never breaks his promises.

Sosem szegi meg a szavát.

Tom never breaks promises.

Tom sohasem szegi meg az ígéretét.

I always keep promises.

Mindig megtartom az ígéretemet.

I kept my promises.

Megtartottam az ígéreteimet.

Mary broke her promises.

Mary megszegte az ígéreteit.

He betrayed his promises.

Nem tartotta be az ígéretét.

I make no promises.

Nem ígérgetek.

Politicians should keep their promises.

A politikusoknak be kéne tartaniuk az ígéreteiket.

The sky promises fair weather.

- Szép időnek nézünk elébe.
- Úgy néz ki, szép időnk lesz.

Many promises had been made.

Sok ígéret elhangzott.

Tom often breaks his promises.

Tom gyakran megszegi az ígéretét.

I can't make any promises.

- Nem ígérhetek semmit.
- Semmit sem ígérhetek.

He always kept his promises.

- Tartotta mindig magát az adott szavához.
- Betartotta mindig az ígéretét.
- Megtartotta mindig a szavát.
- Hű volt mindig az ígéretéhez.

I always keep my promises.

Mindig betartom az ígéretemet.

- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó!

- Promises don't fill up your stomach.
- Your stomach won't be full from promises.

Ígéretekkel nem lesz tele a gyomrod.

Who promises no more suicidal attacks.

aki azt ígéri, hogy nem lesz több öngyilkos támadás.

He seduced her with false promises.

Hamis ígéretekkel csalta meg őt.

I think keeping promises is important.

Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

The government didn't keep its promises.

- A kormány nem váltotta be az ígéreteit.
- Nem tarotta az ígéreteit a kormány.

Don't make promises that you cannot keep.

Annyit ígérj, amit be tudsz tartani!

This year promises a good harvest of rice.

Ez az év jó rizsaratást ígér.

Some politicians never make good on campaign promises.

Némely politikus sosem tartja meg a választási ígéreteit.

- You broke your promise.
- You broke your promises.

Megszegted az ígéreteidet.

- I can't make any promises.
- I can't promise anything.

Semmit sem ígérhetek.

Don't make promises that you don't intend to keep.

Ne tégy ígéreteket, melyeket nem áll szándékodban megtartani!

- Many politicians fail to keep their word.
- Many politicians don't keep their promises.
- There are many politicians who don't keep their promises.

Sok politikus nem tartja be a szavát.

- I can't promise you anything.
- I can't make you any promises.

Semmit sem tudok ígérni neked.

This promises to be a great flamewar...now where's my popcorn?

Ez jó flamewarnak ígérkezik...na hol a popcornom?

The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.

Az ígéreteit állandóan megszegő anya irritálta lányát.

- Tom often fails to keep his word.
- Tom often doesn't keep his promises.

- Tom gyakran nem teljesíti az ígéretét.
- Tomi ritkán teljesíti az ígéretét.

- I think it's important to keep a promise.
- I think keeping promises is important.

- Úgy vélem, hogy fontos betartani az ígéretet.
- Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.

A csillagokat ígérték nekünk, de gyanítom, hogy addig kell várnunk ezeknek az ígéreteknek a beteljesülésére, míg a pokol be nem fagy.