Translation of "Promises" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Promises" in a sentence and their spanish translations:

Promises aren't enough.

Prometer no significa casarse.

Keep your promises.

- Cumple tus promesas.
- ¡Mantén tu promesa!

- He never breaks promises.
- He never breaks his promises.

Él nunca rompe sus promesas.

- I always keep my promises.
- I always keep promises.

- Siempre mantengo mis promesas.
- Yo siempre mantengo las promesas.

- I have always kept my promises.
- I always kept my promises.
- I've always kept my promises.

Yo siempre mantuve mis promesas.

- You should carry out your promises.
- You should deliver on your promises.
- You should fulfill your promises.

Debes cumplir tus promesas.

I can't make promises.

No puedo prometer nada.

I always keep promises.

Yo siempre mantengo las promesas.

Tom often breaks promises.

Tom rompe sus promesas a menudo.

- You should carry out your promises.
- You should fulfill your promises.

Debes cumplir tus promesas.

- I have always kept my promises.
- I've always kept my promises.

Yo siempre mantuve mis promesas.

- You should carry out your promises.
- You should fulfill your promises.
- You should make good on your promises.

Debes cumplir tus promesas.

- You should make good on your promises.
- You should keep your promises.

Deberías mantener tus promesas.

- Don't make promises that you cannot keep.
- Don't make promises you can't keep.
- Don't make promises that you can't keep.

No hagas promesas que no puedas cumplir.

Politicians should keep their promises.

Los políticos deberían cumplir sus promesas.

The sky promises fair weather.

El cielo promete buen tiempo.

He always fulfills his promises.

- Siempre cumple sus promesas.
- Siempre cumple su palabra.

Many promises had been made.

Muchas promesas fueron hechas.

One must keep one's promises.

Uno debe cumplir las promesas que hace.

Promises won't butter any bread.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

I always keep my promises.

Siempre mantengo mis promesas.

He always kept his promises.

Él siempre cumplió con sus promesas.

Tom should've kept his promises.

Tom debería haber mantenido sus promesas.

We don't make any promises.

No hacemos promesas.

Who promises no more suicidal attacks.

que promete no mas ataques suicidas.

Promises are made to be broken.

Las promesas se hacen para no cumplirlas.

He carried out all his promises.

Él realizó todas sus promesas.

He is sincere in his promises.

Él es sincero en sus promesas.

The weather promises to clear up.

El tiempo promete despejarse.

You should carry out your promises.

Debes cumplir tus promesas.

Many politicians don't keep their promises.

Muchos políticos no cumplen sus promesas.

He promises not to drink anymore.

Él promete no beber más.

From broken promises on tuition fees,

Desde promesas rotas sobre las tasas académicas,

Bill often doesn't keep his promises.

Bill a menudo rompe sus promesas.

Many politicians fail to keep their promises.

Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.

He was always true to his promises.

Él siempre cumplía sus promesas.

Don't make promises that you cannot keep.

No hagas promesas que no puedas cumplir.

She advised him to keep his promises.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

- A man who breaks his promises cannot be trusted.
- A man who breaks his promises can't be trusted.

Un hombre que rompe sus promesas no es confiable.

Some politicians never make good on campaign promises.

Algunos políticos nunca cumplen sus promesas de campaña electoral.

This year promises a good harvest of rice.

Este año promete haber una buena cosecha de arroz.

Tom makes lots of promises he doesn't keep.

Tom hace muchas promesas que no cumple.

I wasn't the only one who made promises.

No fui la única que hizo promesas.

People who break their promises can't be trusted.

No se puede confiar en las personas que incumplen sus promesas.

- I don't want to make promises I can't keep.
- I don't want to make promises that I can't keep.

No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.

Lured by the false promises of a better life.

Atraídos por las falsas promesas de una vida mejor.

Vaccination promises the end of this fear of epidemics.

La vacunación promete el fin de este miedo a las epidemias.

- He always fulfills his promises.
- He kept his promise.

Él siempre cumple sus promesas.

- He never breaks his promise.
- He never breaks promises.

Él jamás rompe sus promesas.

I'll see what I can do, but no promises.

Voy a ver que puedo hacer, pero no prometo nada.

There are many politicians who don't keep their promises.

Hay muchos políticos que no cumplen sus promesas.

- I always keep a promise.
- I always keep promises.

Yo siempre mantengo las promesas.

Don't misunderstand me; we are not making any promises.

No me malentienda. No estamos prometiendo nada.

You can trust her, she always keeps her promises.

Puedes confiar en ella, siempre mantiene sus promesas.

A man who breaks his promises cannot be trusted.

Un hombre que rompe sus promesas no es confiable.

I don't want to make promises I can't keep.

No quiero hacer promesas que no puedo cumplir.

- Many politicians fail to keep their word.
- Many politicians don't keep their promises.
- There are many politicians who don't keep their promises.

Muchos políticos no cumplen sus promesas.

- He keeps his word.
- He is sincere in his promises.

Él es sincero en sus promesas.

- He never breaks his promise.
- He never breaks his promises.

Él nunca rompe sus promesas.

- He always keeps his word.
- He always keeps his promises.

Él siempre cumple su palabra.

If you don't keep your promises, people won't take you seriously.

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

- I can't promise you anything.
- I can't make you any promises.

No te puedo prometer nada.

Boys give promises very easily, but they as easily forget them.

Los chicos hacen promesas con mucha facilidad pero las olvidan de igual modo.

- Tom often fails to keep his word.
- Tom often doesn't keep his promises.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

Host of the western armies and promises to provide troops for the Christian cause.

de los ejércitos del oeste y promete proveer tropas para la causa cristiana.

- I think it's important to keep a promise.
- I think keeping promises is important.

Yo creo que mantener las promesas es importante.

- A year of snow is a year of prosperity.
- A timely snow promises a good harvest.

Año de nieves, año de bienes.

- He made promise after promise and then sought to get out of them.
- He tried to put me off with more promises.

Intentó convencerme con más promesas.

- To the best of my knowledge, he is as good as his word.
- As far as I know, he is a person who keeps his promises.

- Por lo que yo sé, él es una persona que mantiene su promesa.
- Hasta donde yo sé, él es una persona que cumple sus promesas.

- I'll see what I can do, but no promises.
- I'll see what I can do, but I don't promise you anything.
- I'll see what I can do, but I promise you nothing.

Voy a ver lo que puedo hacer, pero no le garantizo nada.