Translation of "Opening" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Opening" in a sentence and their portuguese translations:

- They are opening the window.
- They're opening the window.

Eles estão abrindo a janela.

Following the opening blooms.

... em busca dos catos em flor.

The flowers are opening.

As flores estão se abrindo.

They're opening the box.

Elas estão abrindo a caixa.

You were opening the door.

- Vocês abriam a porta.
- Você abria a porta.

Thanks for opening the door.

Obrigado por abrir a porta.

Tom is opening the window.

Tom está abrindo a janela.

They are opening the window.

Eles estão abrindo a janela.

He is opening the window.

- Ele está a abrir a janela.
- Ele está abrindo a janela.

The store's opening was yesterday.

A estreia da loja foi ontem.

What is your favorite opening?

Qual é a sua abertura favorita?

They'll be opening them up.

Elas vão abrir eles.

She succeeded in opening the box.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Would you mind opening the window?

Você pode abrir a janela?

I heard someone opening the door.

Eu ouvi alguém abrir a porta.

Benjamin is opening that old truck.

Benjamim está abrindo aquele caminhão velho.

Tom was careful opening the drawer.

Tom foi cuidadoso ao abrir a gaveta.

I didn't hear the door opening.

Eu não ouvi a porta se abrir.

- In opening the door, I broke the lock.
- I broke the lock opening the door.

Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.

Calming your soul and opening your perception.

acalmando sua alma e aguçando sua percepção.

Do you know the opening of PTT?

Você conhece a abertura do PTT?

Open your mind before opening your mouth.

Abra sua mente antes de abrir sua boca.

Would you mind my opening the door?

Você se importa que eu abra a porta?

The opening address was given by Tom.

Tom fez o discurso de abertura.

I wasn't invited to the opening ceremony.

- Eu não fui convidado para a cerimônia de abertura.
- Não fui convidado para a cerimônia de abertura.

We weren't invited to the opening ceremony.

Não fomos convidados para a cerimônia de abertura.

- You opened it.
- You were opening it.

- Abra.
- Abriam.

There you go, his mouth's opening a bit.

Pronto, está a abrir a boca.

You can watch it by opening from there

você pode abri-lo e assistir a partir daí

Excuse me for opening your letter by mistake.

Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer.

We spent 15 minutes opening the tap like this.

e estivemos 15 minutos a tentar abrir a torneira, assim.

They stopped opening the door, we couldn't stop shopping

Eles pararam de abrir a porta, não podíamos parar de fazer compras

Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.

Ao abrir o refrigerador, eu percebi que a carne tinha estragado.

My thanks in advance for not opening the windows.

Agradeço desde já por não abrir as janelas.

It’s opening its doors and it’s letting people in.

Está abrindo suas portas e deixando as pessoas entrarem.

Please forgive me for opening your letter by mistake.

Por favor perdoe-me por ter aberto sua carta por engano.

- She opens the window.
- She is opening the window.

- Ela está abrindo a janela.
- Ela está a abrir a janela.

The dog crawled through an opening in the fence.

O cão passou por um buraco na cerca.

I hereby declare the opening of the Olympic Games.

- Declaro a abertura dos Jogos Olímpicos.
- Declaro abertos os Jogos Olímpicos.

He felt happy with the idea of opening a bar.

Ele ficou feliz com a ideia de abrir um bar.

Marked by the opening and closing of the piano lid.

marcado pelo levantar e fechar da tampa do piano.

Are going to start opening the doors to the theater -

vão começar a abrir as portas do teatro,

There's a job opening at the store across the street.

Está abrindo uma vaga de emprego na loja do outro lado da rua.

But it’s not just the Colombia government opening its doors.

Mas não é só o governo da Colômbia que está abrindo suas portas.

Tom cut his finger when he was opening a can.

Tom cortou os dedos quando estava abrindo uma lata.

For the people who aren't opening your emails and engaging,

é para as pessoas que não estão abrindo seus e-mails e interagindo,

Those who help me accomplish my dream of opening a bar."

quem me ajudar a alcançar meu sonho de abrir um bar".

And fell asleep thinking about his dream of opening a bar.

e dormiu pensando em seu sonho: abrir um bar.

- He tried to open the door.
- He tried opening the door.

Ele tentou abrir a porta.

Before opening his diner, John was a simple hot dog vendor.

Antes de abrir uma lanchonete, João era um simples vendedor de cachorros-quentes.

- Tom tried to open the door.
- Tom tried opening the door.

O Tom tentou abrir a porta.

Tom heard a gunshot just as he was opening the door.

Tom ouviu um tiro bem quando abria a porta.

This product contains no preservatives. After opening, refrigerate and consume quickly.

Este produto não contém conservantes. Após aberto, conservar em geladeira e consumir o quanto antes.

Tom isn't the one who suggested opening a bottle of wine.

Tom não é quem sugeriu abrir uma garrafa de vinho.

"Dear neighbors, I'm opening a bar in the outskirts of the village."

"Queridos vizinhos, vou abrir um bar nos arredores da aldeia".

And opening yourself up to the music of the world around you,

e abrir a si mesmo para a música do mundo ao redor de você,

- Would you please open the window?
- Would you mind opening the window?

Você poderia abrir a janela, por favor?

Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?

Desculpe-me te interroper, mas você se importaria em abrir a janela?

- I didn't hear the door open.
- I didn't hear the door opening.

- Eu não ouvi a porta se abrir.
- Não ouvi a porta abrir.

And to understand why these people are opening up their doors to Venezuelans,

E para entender por que essas pessoas estão abrindo suas portas para os venezuelanos,

The opening in this sweater is small and my head won't go through.

A gola desse suéter é estreita, minha cabeça não passa.

"What is wrong with me opening the door?" "I find this very emasculating."

"Qual é o mal de eu abrir a porta?" "Eu acho isto tão pouco masculino."

"Let's begin today's lesson by opening our books at page 156," the teacher said.

"Comecemos a aula de hoje abrindo o livro na página 156", disse o professor.

You're talking about opening up the Bible, bringing it back to life in ways

Você está falando sobre abrir a Bíblia, trazê-la de volta à vida de maneiras

There are three phases in chess: the opening, the middle game and the final.

No xadrez há três fases: a abertura, o meio jogo e o final.

You send emails and no one's reading them, opening them, or even getting them.

Você envia e-mails e ninguém lê eles, abrem ou até mesmo os recebem.

- Would you mind my opening the door?
- Do you mind if I open the door?

Você se importa que eu abra a porta?

- My thanks in advance for not opening the windows.
- Please do not open the windows.

Por favor, não abra as janelas.

If you keep sending people emails that are opening it, eventually, these ISPs will be

Se você continuar enviando e-mails para pessoas que não estão abrindo, eventualmente essas ISPs vão ficar

- At this point in his meditation, the general was interrupted by the sound of the door opening.
- At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.

Nesse ponto de seu devaneio, o general foi interrompido pelo barulho da porta que se abria.

- In opening the door, I broke the lock.
- When I opened the door, I broke the lock.

Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.

Emails to aren't opening it, so we're assuming that all your emails are spam and we're just

e-mails não estão abrindo, então nós vamos assumir que todos os seus e-mails são spam e nós vamos apenas

If you take your emails and only send them to people who are opening, in other words,

Se você pegar os seus e-mails e apenas enviá-los para pessoas que estão abrindo... Em outras palavras,

The Ruy López opening, also known as the Spanish opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), is perhaps the most famous and certainly one of the most studied lines of the game of chess.

A abertura Ruy López, também conhecida como abertura espanhola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), é talvez a mais famosa e certamente uma das mais estudadas linhas de jogo do xadrez.

- Would you mind opening the window?
- Can you open the window?
- Open the window, will you?
- Could you open the window?

Você pode abrir a janela?

During the opening ceremony, the history of Russia was told through the dreams of a young girl named Lubov, which means "love".

Durante a cerimônia de abertura, a história da Rússia foi contada através dos sonhos de uma jovem chamada Lubov, que significa "amor".

At last the fourth glad daybreak clears the scene, / and rising land, and opening uplands green, / and rolling smoke at distance greet the view.

No quarto dia, qual das águas se elevando, / sinal de terra afinal surge no horizonte: / a brumosa silhueta de alguns montes.

If after 1.e4 from White, Black plays 1. ... c5, the opening is called Sicilian Defense, which is one of the favorites among many famous chess players.

Se após 1.e4 das brancas, as pretas jogam 1. ... c5, a abertura é chamada Defesa Siciliana, que é uma das preferidas por muitos enxadristas famosos.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.

Scarce spake I, suddenly the bays divine / shook, and a trembling seized the temple door. / The mountain heaves, and from the opening shrine / loud moans the tripod. Prostrate on the floor / we her a voice:

Mal terminava, eis de repente tudo em volta / sinto tremer – umbrais, o bosque de loureiros / do deus, o monte inteiro – qual em curso / um terremoto, e no santuário, agora aberto, / ouço gemer a trípode febeia. / Humildes prosternamo-nos e ouvimos / uma voz que nos diz:

And after that forty days were passed, Noah opening the window of the ark, which he had made, sent forth a raven, which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth.

Passados quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca. Esperando que a terra já tivesse aparecido, Noé soltou um corvo, mas este ficou dando voltas.

Therefore in the six hundredth and first year, the first month, the first day of the month, the waters were lessened upon the earth, and Noah opening the covering of the ark, looked, and saw that the face of the earth was dried.

No primeiro dia do primeiro mês do ano seiscentos e um da vida de Noé, secaram-se as águas na terra. Noé abriu o teto da arca, olhou e viu que a superfície do solo estava enxuta.

Ruy López de Segura, a priest and a famous Spanish chess player of the 16th century, wrote a book of 150 pages, called Libro del Ajedrez, about exhaustive studies he made on the opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) that is named after him.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.

And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth, and said to his brethren: My money is given me again; behold it is in the sack. And they were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?

Quando um deles, no lugar onde iam pernoitar, abriu uma saca para dar ração ao jumento, viu que seu dinheiro estava ali na boca da saca de mantimentos. E disse a seus irmãos: "Devolveram o meu dinheiro; está aqui em minha bagagem". Todos ficaram muito assustados e, paralisados de espanto, se entreolhavam perguntando uns aos outros: "Por que será que Deus fez isso conosco?"