Translation of "Nasty" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Nasty" in a sentence and their portuguese translations:

He is nasty.

Ele é mau.

Tom is nasty.

O Tom é repugnante.

This fruit smells nasty.

Esta fruta está cheirando mal.

They're gonna cause a really nasty rash.

causam uma séria erupção cutânea.

The spoiled meat had a nasty smell.

A carne estragada tinha um cheiro desagradável.

I got a nasty sting from a wasp.

- Eu levei uma forte picada de uma vespa.
- Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.

She isn't as nasty as she used to be.

Ela não é tão desagradável quanto costumava ser.

There's a danger you can get salmonella and that's nasty!

Há o perigo de apanhar salmonela, e isso é terrível!

If they got into your bloodstream they can cause an infection and a really nasty rash.

Se entrarem na corrente sanguínea, podem causar infeção e erupção cutânea.

- I have a nasty feeling something's gone wrong.
- I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
- I'm getting a bad feeling.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.

- Tenho um mau pressentimento.
- Estou com mau pressentimento.

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

Foi uma surpresa desagradável descobrir que ele enfrentou todo o poder do exército da Boêmia:

- I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.

Tenho um mau pressentimento.

- His bad face doesn't scare me even a bit.
- Her bad face doesn't scare me even a bit.
- His nasty face doesn't scare me even a bit.

Sua cara de mau não me assusta nem um pouco.

Apparently, it was his jealous mistress who prepared that nasty chemical concoction. I hear the wife took one sip of her morning coffee and collapsed without so much as a word.

Aparentemente, foi a amante ciumenta dele que preparou aquela desagradável mistura química. Eu ouvi dizer que a esposa dele tomou um gole no café da manhã e desabou sem dizer uma palavra.