Translation of "Supper" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Supper" in a sentence and their portuguese translations:

I made supper.

Fiz o jantar.

They ate supper.

Eles comeram o jantar.

Supper is ready.

- O jantar está pronto.
- A janta está pronta.

Mom, when's supper?

- Mãe, quando jantamos?
- Mãe, quando é o jantar?
- Mãe, quando vamos jantar?

- Tom hasn't eaten supper yet.
- Tom hasn't had supper yet.

Tom ainda não jantou.

I studied before supper.

Eu estudei antes do jantar.

Now eat your supper.

Agora coma seu jantar.

No song, no supper.

O que não trabalha não come.

- I washed the dishes after supper.
- After supper, I washed the dishes.

Depois da janta eu lavei a louça.

He prepared supper by himself.

Ele mesmo preparou o jantar.

Have you already eaten supper?

- Você já jantou?
- Você já ceou?
- Vocês já cearam?
- Tu já ceaste?

Can Tom stay for supper?

- Será que Tom pode ficar para o jantar?
- O Tom poderá ficar para jantar?

Tom has already eaten supper.

- Tom já jantou.
- Tom já ceou.

I've already had my supper.

Já jantei.

We have supper at eight.

Jantamos às oito.

Won't you stay for supper?

- Vocês não vão ficar para o jantar?
- Você não vai ficar para o jantar?
- Não vais ficar para o jantar?
- Não quer ficar para o jantar?
- Não querem ficar para o jantar?

I watched TV after supper.

Eu assisti tv depois da ceia.

I haven't eaten supper yet.

Não jantei ainda.

Mary ate a light supper.

Mary comeu um jantar leve.

Taro, the supper is ready!

Taro, o jantar está pronto.

- At what time do you eat supper?
- What time do you eat supper?

- A que horas você janta?
- A que horas vocês jantam?

Let's continue the game after supper.

Continuemos o jogo depois do jantar.

She is busy preparing supper now.

Agora ela está ocupada preparando o jantar.

- I made supper.
- I made dinner.

Fiz o jantar.

What would you like for supper?

O que fazemos para o jantar?

- I cooked dinner.
- I made supper.

Fiz o jantar.

Supper is served at nine-thirty.

O jantar será servido às nove e meia.

My mother is busy cooking supper.

Minha mãe está ocupada preparando o jantar.

- What's for dinner?
- What's for supper?

O que teremos para o jantar?

I washed the dishes after supper.

Depois da janta eu lavei a louça.

He went to bed after supper.

Ele foi para a cama depois do jantar.

My father takes a bath before supper.

Meu pai toma banho antes do jantar.

I got my son to cook supper.

Mandei meu filho preparar o jantar.

Tom went to bed right after supper.

Tom foi para a cama logo depois do jantar.

I don't feel like eating supper tonight.

Não estou com vontade de jantar esta noite.

Try not to be late for supper.

Tente não se atrasar para o jantar.

He would often read detective stories after supper.

Ele lia frequentemente romances policiais depois do jantar.

Supper tastes better with a pinch of salt.

O jantar fica mais gostoso com uma pitada de sal.

- Tom is preparing supper.
- Tom is making dinner.

- Tom está fazendo janta.
- O Tomás está a fazer o jantar.

- Taro, dinner's ready!
- Taro, the supper is ready!

Taro, o jantar está pronto.

After supper, I always find myself falling asleep.

Depois de comer, sempre me dá sono.

- What time do you have supper?
- What time do you eat dinner?
- What time do you have dinner?
- At what time do you eat supper?
- What time do you eat supper?

A que horas vocês jantam?

- Tom is preparing supper.
- Tom is preparing dinner.
- Tom is making dinner.
- Tom is cooking dinner.
- Tom is making supper.

O Tomás está a fazer o jantar.

At what time do you eat lunch and supper?

A que horas você almoça e janta?

- Let's have dinner.
- Let's eat supper.
- Let's eat dinner.

Vamos jantar.

- What are we having for dinner?
- What's for supper?

O que teremos para o jantar?

I'd like to have meat for supper this evening.

Eu gostaria de ter carne para o jantar esta noite.

He agreed to wait for horses and ordered supper.

Ele concordou em esperar pelos cavalos e pediu o jantar.

I have my supper at a quarter past seven.

Eu janto às sete e quinze.

- I've already had my supper.
- I have already finished dinner.
- I've already eaten dinner.
- I've already had dinner.
- I've already eaten supper.

Já jantei.

- It's time for dinner.
- Time for dinner.
- It's supper time.

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.

- Supper's getting cold.
- Dinner's getting cold.
- Supper is getting cold.

A janta está esfriando.

Would you like to have supper with us on the weekend?

Você gostaria de jantar conosco no fim de semana?

When I found the restaurant, my friends had already had supper.

- Quando encontrei o restaurante, meus amigos já tinham jantado.
- Quando eu encontrei o restaurante, meu amigos já haviam ceado.

- Tom invited Mary over to eat dinner.
- Tom invited Mary to supper.

Tom convidou Maria para jantar.

- My friends invited me to supper.
- My friends invited me for dinner.

Meus amigos me convidaram para jantar.

- My friends invited me to dinner.
- My friends invited me to supper.

Meus amigos me convidaram para jantar.

- What time do you eat dinner?
- What time do you eat supper?

A que horas você janta?

- It seems that supper will be late.
- It seems that dinner will be late.

Parece que o jantar vai atrasar.

- Mother is preparing supper.
- Mom is getting dinner ready.
- My mother is making dinner.

- A minha mãe está fazendo o jantar.
- Minha mãe está preparando o jantar.

- Tom, what would you like to have for dinner?
- Tom, what do you want for supper?

Tom, o que você gostaria de comer no jantar?

- My friends invited me to dinner.
- My friends invited me to supper.
- My friends invited me for dinner.

Meus amigos me convidaram para jantar.

- It's time for dinner.
- Time for dinner.
- It's time to eat.
- Time to eat!
- It's dinner time.
- It's supper time.
- It's dinnertime.
- To the table!

É hora de comer.

"Now sit at the table and wait in the chamber until I return." "What should I do in the meantime?" "Learn your lesson for tomorrow, so that you can recite it to me before supper."

"Agora vá se sentar à mesa e fique na sala até que eu volte." "O que eu faço nesse meio tempo?" "Aprenda bem a lição de amanhã, para que eu a tome antes do jantar."

"Take it, please, but where will you get it from in order to return it so soon?" "After supper I will go home, and ask my mother." "What if she won't give it to you?" "She won't delay when I show her the book."

"Toma, mas, por favor, dize-me como vais conseguir devolvê-lo tão cedo?" "Depois do jantar irei a casa pedi-lo a minha mãe." "E se ela não quiser dá-lo?" "Ela o fará prontamente assim que eu lhe mostrar o livro."